大人の言うことを聞け (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)

歌词
在你们看来我已经是阿姨了 拜托给点面子! 好像差不多也能叫姐姐嘛
君達から見たら私はおばさん ちょっと気をつかってギリギリお姉さん
但是试着踏入社会看看 能作为前辈的人到处都是 我似乎还嫩着呢
以前老被人说 “听大人的话!”
でも世の中へ一歩出てみたら 先輩方ゴロゴロ私はまだ若造です
“哈?听个鬼啊!你们才是,给我好好看看这边的气氛啊!”
昔散々言われた「大人の言うことを聞け」
大人们不总是对的 国家不同答案也不同
「は?聞けるか!そっちこそこっちの空気を読め!」
“原来是那样、现在是这样、政治是那么回事、所以现在也——”
能够一眼看穿大人们是好是坏的是你们啊
大人が正解なわけじゃない 国が変われば正解もかわる
还是听听大人们的话 但绝不要一味盲信
「昔はあー 今はこー 政治はそー これだからもー」
积极进步的话就相信它
かっこ良いかっこ悪い大人も 一望出来るのは君達だ
腐朽落后的话就是反面教材
听一听、传一传、去相信、去舍弃、无论好、还是坏、那都是范本
でも大人の言うことを聞け 決して言う通りにしろじゃない
这首正处于孩子气与成熟人士之间的歌,听一听也就抛到脑后去吧
光っていたら信じて
曾经最讨厌的老师的令人作呕的话 二十年后的今天终于明其含义
腐っていたら反面教師
谢谢您对我说这些,这份谢意要是能传达到的话就好了
聞いて 流して 信じて 捨てて 良くも 悪くも お手本だ
大人啊果然——走得比较早呢...
子どもと大人の真ん中のこの曲も聞いて捨てろ
单纯地看待事物,想要做到这一点的你们
“不管三七二十一就反对、那样的话我就离家出走了!”
大嫌いな先生のむかついた言葉が 二十年後になった今意味がわかった
你们也不会想尝尝年轻的时候羞耻尴尬的滋味吧!
言ってくれてありがとうとか伝えられたらいいけど
还是听听大人们的话 但绝不要一味盲信
大人はやっぱり先に死ぬから
一旦成为大人之后反而就
再没有人告诉你什么了
純粋にものを見れるから これをやりたいという君達
还是听听大人们的话 但绝不要一味盲信
「頭ごなしー 反対かー 家出ていくよー それならばもー」
积极进步的话就相信它
若い頃かいた恥を君に 味わわせたくはないのだろう
腐朽落后的话就是反面教材
听一听、传一传、去相信、去舍弃、无论好、还是坏、那都是范本
でも大人の言うことを聞け 決して言う通りにしろじゃない
即使擦亮双眼世界也不会改变,首先年轻人先挺直你的腰板
大人になったら逆に
这首正处于孩子气与成熟人士之间的歌,听一听也就抛到脑后去吧
誰も何も言ってくれない
大人の言うことを聞け 決して言う通りにしろじゃない
光っていたら信じて
腐っていたら反面教師
聞いて 流して 信じて 捨てて 良くも 悪くも お手本だ
眼鏡拭いても世界は変わんない まず若造が背筋正して
子どもと大人の真ん中のこの曲も聞いて捨てろ
专辑信息
1.YAMABIKO (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
2.おむかい (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
3.雨のように泣いてやれ (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
4.大人の言うことを聞け (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
5.Don't (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
6.痛ぇ (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
7.甘っちょろい私が目に染みて (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
8.めしあがれ (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
9.ばけもの (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)
10.いつかお母さんになれたら (LIVE:2019/6/18 @Zepp DiverCity)