歌词
Are you still talking to
All of those dead film stars
你还像你以前那样
Like you used to
还在谈论那些
And are you still thinking of
已故的电影明星吗?
All of those pretty rhymes
你还像你以前那样
And perfect crimes
还在惦记着那些
Like you used to..
花哨的旋律
和完美的罪行吗?
And if you're still alive
如果你在25岁的时候
When you're twenty five
还活着的话,
Shall I kill you like you asked me to
我应该像你要求的那样杀掉你吗?
If you're still alive
如果你在25岁的时候
When you're twenty five
还没死的话,
Shall I kill you I know you told me to
我应该吗?你跟我讲过
But I really don't want to
但我真的不想。
我记得你对我说过的字字句句
I remember every single thing you said to me
在我受难的时候你放浪形骸
You played the man and I was Calvary
这时你说啊,
And you said, ah you said
崭新的爱情在树上发芽了
New love grows on trees
崭新的爱情在树上发芽了
New love grows on trees
它...崭新的爱情在树上发芽了!
New love grows... New love grows on trees!
但是这对我来讲根本不成理由
作为我这几天自由的代价来讲,
That makes perfect nonsense to me
它实在是荒唐可笑
As a price of being free these days
你还像你以前那样
It's ridiculous...
在你播种同床之爱的时候
晃出床的那些朽木吗?
Are you still shaking out
时光依旧,你还像以前那样痴迷于
All the dead wood from your bed love
那些用于占卜爱情的美好的节奏吗?
Like you used to
不,你真的没有必要这样
Well times don't change and you're still thinking of
如果你在25岁的时候
All of those perfect rhymes for love divine
还活着的话,
Oh no, you really don't have to
我应该像你要求的那样取你性命吗?
If you're still alive
如果你在25岁的时候
When you're twenty five
还没死的话,
Oh, should I kill you like you asked me to
我应该吗...
If you're still alive
你告诉过我,
When you're twenty five
但我真的不想。
Should i kill you,
我记得你对我说过的字字句句
You told me to,
在我受难的时候你放浪形骸
But i really don't want to
这时你说,崭新的爱情在树上成熟了
崭新的爱情在树上成熟了
I remember every single thing you said to me
崭新的爱情在树上成熟了!
You played the man, and i was Calvary
You said new love grows on trees
New love grows on trees
New love grows... New love grow on trees
专辑信息