イン・ザ・ブラック

歌词
目に見えるものだけがすべてじゃないと
想要凭一己之躯获知
己の身を持って知っていたつもり
单靠眼睛所见的不是全部
だけど逆に目に見えてしまったもの
但是反过眼来看到的东西
信じたくない時はどうすりゃいいの
不愿相信的时候该咋办才好
悲鳴すら飲み込む圧倒的な恐怖
悲鸣甚至吞噬了压倒性的恐怖
名状しがたいその生き物は もしかして、、、
那些不可名状的生物 莫非、、、
イチタリタ世界に満ち足りなくて
一点不差不满足于这世界
何度でも振りなおす賽の目
无数次重投的骰子点
削る正気違うこれは既に私の意思ではない?!
削去了正常理智这就已经不是我的意志了?!
刻み込まれていく記憶
刻骨铭心的记忆
黒を纏う彼らがすぐ来てくれて
身着黑衣的他们马上要来了
記憶 恐怖 取り除いてくれるはず
记忆 恐怖 应该都能消除的
いくら待てど暮らせど気配すら無く
不管等多久都没有任何迹象
正気の沙汰を保つのが難儀です
保持理智正常可是很煎熬的
知りすぎた私の脳みそに居座る
把了解透彻的占据着我的大脑的
すべての宇宙的な生き物を 消し去って
所有的宇宙生物全都 消除
イチタリナイ世界は無常で非情
没有一点不差的世界无常又无情
振りなおすことはもう出来ない
已经不能再重投了
話が違う!神話なんて太刀打ちできるわけないでしょ
不该是这样的故事!这和神话什么的一点都不一样吧
冷や汗が背中を伝う
冷汗从背后冒出
背後から忍び寄る恐怖の音
从背后悄悄传来恐怖的声音
振り向けば後戻り出来ない
一旦回头就再也无法返回
イチタリタやっと来た彼らが曰く、
一点不差那些人终于来了他们说、
「管轄が違うので無理です」
「不在管辖范围所以不行」
絶望そして肩を叩く名前の呼べない神々と
绝望然后叫不上名字的神灵们敲打着我的肩膀
生きてくルートが始まる
活下去的道路从此开始
专辑信息
1.ソリッド
2.くるくる使い
3.過密世帯メサイヤ
4.イン・ザ・ブラック
5.緊縛の夜明け
6.ともだちは水の中
7.スリープジャンキー
8.ない。 (大貧民ver.)