歌词
ありふれた⽇
いつものように
やってきては消えて
平淡无奇的今日
電⼦の網の中で思い出に変わる
亦如往常一般
短い夢が醒めて涙の川を渡ったら
匆忙到来又消逝
また新しい街を僕たちは⽬指す
睡在电子网络当中时日岁月已成往忆
些細な⾔葉に揺れて泥だらけのスカート
当浅梦醒来时渡过泪水的河川后
たくし上げて踏み出そうここからまた
那全新的街道便是我们的目的地所在
もう待って待ってどうにもいかない事ばっか
琐碎的言语纷乱扰攘裙子上溅满泥点
涙は置き去りでRe:STARTして
那就将它卷起来出发吧 于此再次出发吧
でもやっぱやっぱどうにかなるとかおもったり
等啊等啊等得不耐烦啦 净是些无可奈何的事情呢
転んでも⽴ち上がって
不如将泪水抛去 重新开始吧
嫌な事が起きたら
不过最终的最终还是总是想着“一定会有办法的吧”
すぐに逃げ出しちゃう癖も
即便跌倒也能立刻站起来呢
捨ててしまおう
讨厌的事情刚刚一发生
⼩さな後悔を背に
就会忍不住想要逃避呢
空回りばっかりですぐに
这样的毛病都丢掉吧
泣き出しちゃうようなときも
即便背负小小的后悔
君の声が今も胸に響いている
净是白忙活的时候马上啊
ああ僕の⾜跡は159からさ
就要哭出声来之时
そうだ僕の⾳楽は鳴り⽌まない
你的声音 正在我的胸中回响呢
ああ此処にいさえすれば
啊 我们的足迹 始于159呢
そうだ僕の⾳楽は鳴り⽌まない
是吧 我们的音乐将高鸣不绝
もうずっとずっと上⼿くいかない事ばっか
啊 只要我们仍在此处
僕ら歩いた道Re:MIXして
我们的音乐就将高鸣不绝
そうたったたったたった⼀度の今だから
啊为什么老是老是万事不顺处处碰壁啊
⾏かなくちゃ何度だって
那就将我们前进的道路重新混合吧
どこまでも進むんだ 君と
是啊 即便是仅仅仅此一次的今朝
この夢が叶うまで ここから
无论多少次 都必须动身呢
专辑信息