歌词
お休みと告げた後の ベッドの中で語った
道过晚安后,钻在被窝里一个劲的互相讨论着
頭の中の未来図を ひたすらに語り合った
脑海中构建出的未来蓝图
見失わないように 確かめ合うように
为了不迷失方向,为了互相确认
背の伸びた姿を二人描いた
描绘出了两人站立的模样
何が起こっても 全てを捨てても
不管发生了什么,即使抛弃了一切
叶えたい夢が今も胸の中で
想要实现的愿望也一直埋藏在心中
時を忘れても、眠りを捨てても
即使忘记了时间,即使忘记了睡眠
夢を止められず 窓からMorning Sun
梦想也不会停止,那从窗户里照进来的Morning Sun
壊れてしまいそうなほど 儚くて脆くて弱い
如同坏掉了一样的迷糊且脆弱
そんな大切なものほど 放つ眩い光
就好像重要的东西一样,发出了炫目的光芒
崩れ落ちないように 抱きしめ合うように
为了不失去力量,为了相互拥抱
ずっとしまってた幼い憧れ
一直坚持下来的小小的憧憬
瞼を閉じても 瞳を開けても
不论睁开或闭上双眼
目の前に広がってゆく景色がある
眼前总会有无垠的美丽景色
何度も見てても いつも同じでも
不管看过了多少次,即使每次都没有变化
美しく光る あの日のMorning Sun
那天的Morning Sun依然美丽的闪闪发光
~~~
あの日描いたヒーローみたいな
就像那天心中描绘出的英雄形象一样
大人になれるなんてもう信じてない
不会相信自己也能成为这种英雄
磨かれずにくすんでしまった
不经历磨难,就这样草草了事
ピュアなあの日の欠片がきらり
但那天纯净的碎片依然闪闪发亮
だから まだ夢見てる
正因为如此,我们还能继续怀抱梦想
何が起こっても 全てを捨てても
不管发生了什么,即使抛弃了一切
叶えたい夢が今も胸の中で
想要实现的愿望也一直埋藏在心中
時を忘れても、眠りを捨てても
即使忘记了时间,即使忘记了睡眠
夢を止められず 窓からMorning Sun
梦想也不会停止,那从窗户里照进来的Morning Sun
瞼を閉じても 瞳を開けても
不论睁开或闭上双眼
目の前に広がってゆく景色がある
眼前总会有无垠的美丽景色
何度も見てても いつも同じでも
不管看过了多少次,即使每次都没有变化
美しく光る あの日のMorning Sun
那天的Morning Sun依然美丽的闪闪发光
专辑信息