歌词
喉元まで出かけた言葉が
几乎就在嘴边的话语
上手く言えず形をなくして
无法好好说出而失去了形状
不安や恐怖が僕を飲み込んで
不安与恐怖吞没了我
いつか夢を捨てようとした
曾几何时我也想过要放弃梦想
憧れていたこと
我所憧憬过的
叶えたかったこと
我所想实现的
こぼれ落ちそうなほど
繁多得如要满溢一般
君を照らす星がないなら
若是没有能照耀你的星辰
その手に握る夢
就将那紧握在手中的梦想
空に掲げて
高举在空中吧
ひとりひとり胸に灯す
它会照亮每个人的内心
未来は見えないから
既然无法见到未来
高らかに想いを叫べ
就高声喊出心中的思念吧
自分の中に溢れる気持ちを
如此想要让在心中满溢的心情
届けたくて張り上げた旋律
传达到而高声唱出的旋律
解ってくれる人は少なくて
尽管能理解我的人还很少
孤独の中未来を信じた
但在孤独之中 我相信着未来
憧れていたこと
我所憧憬过的
叶えたかったこと
我所想要实现的
こぼれ落ちそうなほど
繁多得如要满溢一般
挫けそうで諦めたら
虽然我也曾想象过
どれほど楽なのか
要是在气馁时就放弃了的话
想像するけど
该会是多么容易简单
光のないその未来に
但那没有光芒的未来
どれだけ意味があるのか
又究竟有多少意义呢
君を照らす星がないなら
若是没有能照耀你的星辰
その手に握る夢
就将那紧握在手中的梦想
空に掲げて
高举在空中吧
ひとりひとり胸に灯す
它会照亮每个人的内心
未来は見えないから
既然无法见到未来
高らかに想いを叫べ
就高声喊出心中的思念吧
忘れていたこと
我所已忘却的
追いかけていたこと
我所曾追逐的
本当は今でもずっと
其实到现在也依然是
鏡に映る僕の必死な
映在镜中的我不顾一切的
言葉は聴こえない
话语已然无法听见
解ってるのに
明明我是清楚的
手を伸ばせば同じように
伸出手来在这一刻
指先触れ合った今
指尖就会如此相同地触碰在一起
君を照らす星がないなら
若是没有能照耀你的星辰
その手に握る夢
就将那紧握在手中的梦想
空に掲げて
高举在空中吧
ひとりひとり胸に灯す
它会照亮每个人的内心
未来は見えないから
既然无法见到未来
高らかに想いを叫べ
就高声喊出心中的思念吧
专辑信息
13.X9UO