歌词
鼓膜を破る感情が 意味ありげに傾いて
破坏了鼓膜的感情 意味深长地倾斜着
僕らはどこへも行けないよな
我们仿佛已经哪里都去不了了
確かにそこにあったはずの行き場を失った足音は
失去了原本确实应该在那里的去处的脚步声
僕の心臓を破って持ち去って行った
破坏了我的心脏后 带着离开了
あぁ—
啊啊
曾经最喜欢的马口铁人偶 要丢掉的话还是觉得有点可惜啊
大好きだったプリキ人形 捨てるにはちょっともったいないな
到了明天心情说不定就会改变了
明日になったらまた気分が 変わったりするかもしれないし
曾经最喜欢的马口铁人偶 要丢掉的话还是觉得有点可惜啊
大好きだったプリキ人形 捨てるにはちょっともったいないな
到了明天心情说不定就会改变了
明日になったらまた気分が 変わったりするかもしれないし
我掉下的彗星 究竟在哪里呢
僕が落とした彗星は どの辺りなのかな
你给我的天文台 我会好好收起来的喔
君がくれこの天文台は 大事にしまってるよ
加快心跳吧 能不能追上你呢
心拍を早めよう 君に追いつけるかな
来做一场只能从气管勉强发声的梦吧
気管を絞り上げて夢を観よう
还能看见星星吗 还是不想看到啊
星はもうみえるかな まだみたくはないな
向那彗星许下这样的愿望吧
そんな願い事をあの彗星にしよう
被紧紧束缚的讽刺 被丢弃的士兵棋子化作灰色
去往可以拾捡呼吸声的地方吧
雁字搦めアイロニ— 捨て駒兵士灰色に
夺走了被废弃的住处的我们
呼吸の音が拾える場所へ行こう
再多要求一些吧什么的 真是可笑
廃棄された僕らの 住処を奪う僕らが
加快心跳吧 能不能追上你呢
贅沢言おうなんておかしな話
来做一场只能从气管勉强发声的梦吧
心拍を早めよう 君に追いつけるかな
还能看见星星吗 还是不想看到啊
気管を絞り上げて夢を観よう
向那彗星许下这样的愿望吧
星はもうみえるかな まだみたくはないな
そんな願い事をあの彗星にしよう
专辑信息