歌词
飛び立てるツバサが 私を空へ誘う
能够飞向蓝天的羽翼 正邀请我飞上云端
最初の景色 アオイソラ 届くまで何度も
最初的景色 是蔚蓝的天空 直到我到达为止不管多少次
諦めたくないよ リミット振り切れるまで
我都不想放弃呀 直到指针指到极限为止
スピード上げて 君の中飛び込んで今すぐに
加快速度 想要飞到你怀中,立刻
幼い頃夢見た景色に 手を伸ばして
幼年梦中看到的景色 向它伸出手去
何度も落ちてしまう気がして 足がすくむ
感觉会不知失足跌下多少次 前进的脚步畏缩着
あと一歩踏み出せず 大地を踏み締めてた
不再向前踏出一步 放弃了接触大地
でも君の為ならば 出来る気がしてたよ
但如果是为了你 我觉得我能行哦
支え合う絆から 生まれた白いツバサが今
由相互支撑的羁绊 生出的雪白双翼
私に受け継がれて 飛び立つから
现在将由我继承下来 我会去飞翔
「飛べない日もあるさ」 君が支えてくれてた
“也有飞不起来的一天啊” 你这样对我说道
守りたいもの 大切でかけがえのない人
想要去守护的东西 我重要的无可替代的人
あの日の私へと勇気のツバサをくれた
在那一天给了我勇气的羽翼
今度は君を助けたい 伸ばした手 夢の中
这一次我想要帮助你 伸出的手 在梦里
澄み渡る青空に 何かを忘れてゆく
万里无云的蓝天 像是要忘却些什么
頬を伝う涙は 誰かを想う涙
面颊流下的泪水 是因为在牵挂着某人
解き明かしたパズルのピースを やり直して
把完成的拼图的拼块 打乱重新再来
ホントのコト知りたい このツバサの意味も
我想知道真相 包括这对羽翼的意义
いつか聞こえた言葉 「まだ夢から醒めないでいて」
不知何时听到的话语 “先不要从梦里醒来”
踏み切って落ちるよに 私は飛ぶ
像是踏空落下一样 我飞了起来
君というツバサが 私に受け継がれてく
名为你的双翼 由我来继承
「もう怖くない」 その声に嬉しくて 泣きたい
“我不再害怕了” 因那个声音而欢喜 想要落泪
どんなに夢見ても 届かないけど分かるよ
我知道不管怎样幻想 都不会传达到
君の存在感じてる いつだってすぐ側に
我能感受到你的存在 不论何时就在我身旁
能够飞上蓝天的羽翼 正邀请我飞向云端
飛び立てるツバサが 私を空へ誘う
最初的景色 是蔚蓝的天空 直到我到达为止不管多少次
最初の景色 アオイソラ 届くまで何度も
我都不想放弃呀 直到指针指到极限为止
諦めたくないよ リミット振り切れるまで
加快速度 想要飞到你怀中,立刻
スピード上げて 君の中飛び込んで今すぐに
我爱你 想要传达给你这句话
愛してる その言葉を伝えたい
想要去守护的东西 我重要的无可替代的人
守りたいもの 大切でかけがえのない人
在那一天给了我勇气的双翼
あの日の私へと勇気のツバサをくれた
这一次要飞到你的那片天空 我这样想着闭上眼睛
今度は君とこの空を 飛びたくて目を閉じた
专辑信息
1.箱庭の夢
2.ダウンフォーサー
3.NULL
4.紅蓮
5.chord liner
6.鋼鉄ノ鳥
7.大江戸ムーンヲーカーズ
8.逡巡鳥
9.インテリジェンス・アンドロメダ・フォン10
10.ツバサロンリネス
11.アルバトロス
12.飛人(Hibito)