歌词
编曲:EZFG
この前の時と同じ
与之前一样
言い表せないこの気持ち
好好地接受
まともに受け止めてる
这没有表达出的感情
こうなることも読めてる
这样的事情逐渐明白
あぁやけに切ない色だ
是一种令人悲伤的悲伤的颜色
この空は
这片天空
ボクだけ何か違ってる
只有我知道有什么不同
その勘はまた間違ってる
那感觉仍然是错的
思い込んでまたドツボに
让我又想起了
なんて滑稽なこの弊害
多么滑稽的这个毛病
よぎる過去の苦み
让过去的痛苦释怀
動き出せない
不行动的话
代償失望
会以失望为代价
恐れているのだろう
我会害怕的吧
速度を上げれば生まれてくるのさ
加快速度的话 就能产生
己を試すのは新たな力さ
锻炼自己的新力量
浮き足立つのは仕方が無いから
试着自己新的力量
もともとさかさま狙った
原本逆向目标的
ダウンフォースさ
下场
やられても黙り込んで
即使受伤了也不说话
連鎖塞き止めてるつもりで
打算停止连锁
挑むのは世界平和だって
即使挑衅的是世界和平
言えば笑われるのはなぜ
为什么说出来被嘲笑了
偽ることの無い本音で
凭借没有一丝虚伪的真心话
生きていけると
能活下去的吧
望んではいられないのかな
是不需要期待了吗
抑えていられなかった
无法抑制
ごまかしきれてなかった
不能欺骗
いつの間にかさらしてた
不知不觉出现了
マイナスオーラ
负面影响
こらえていられたのは
忍受的
吹き飛ばずいられたのは
不被吹走的
守ってくれてたのは律儀な
遵守规矩的
ダウンフォースさ
下场
良くないことばかりが
都是些不好的事
見えてきてもう嫌
即使看看都会感觉厌烦
後から知るのは
之后才明白
大事なことばかりさ
那都是很重要的事
何もしなければすべてはこのまま
什么都不做的话 所有的东西
流していくのか
就会消逝吗
委ねてみるのか
交给别人吗
悩ます麗し愛しき
感到苦恼的美丽可爱的
ダウンフォーサー
降温
信じてみようか
试着去相信吧
そろそろいいかな
差不多可以了吧
そろそろアげてみようか
去试试吧
专辑信息