歌词
救いようのない存在
无药可救的存在
偽物の現実
虚假的现实
泣きじゃくった明日には
都会于大声哭喊的明日
消えてるんだ
消失不见
愛された者だけが
这是个唯有被爱之人
主人公になれる世界
才能成为主角的世界
見放された僕らには
被抛弃的我
出番は来ない
没有出场机会
信じ続けた正解
得知自己坚信不疑的正确答案
くだらない理想だと知って
只是无聊的理想
喰らい付いた憧れに溺れる
沉溺于紧咬不放的憧憬
模造品でも夢は見るんだ
仿制品也会做梦
僕らは幻さ
我们仅为幻象啊
誰でもいい 教えてくれ
谁都好 来告诉我
正解はどこ?
正解在何处?
こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
这样不平等的世界 是毫无救赎的啊
近づいたって 君にはなれず
即便靠近 也无法成为你
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
中途半端な優しさ 僕ら蝕む
模棱两可的温柔 侵蚀我们
苦しんだって 意味なんてなく
即使苦痛 也毫无意义
どうか どうか どうか 嫌う前に
只愿 只愿 只愿 在讨厌之前
終わらしてくれよ
能结束一切呀
行方不明の才能に
下落不明的才能与
苛まれた冒涜者
备受折磨的亵渎者
余りものの手段さえも
就连剩余的手段
行使できない
也无法执行
もはや手遅れだ
为时已晚
こんなはずじゃなかった
本不该如此
君を見上げ 曇天に嘆く
仰视着你 朝着阴天叹息
捻り出した叫び声
费尽力气发出的呼喊
爪弾き届かない
因回弹而无法传达
誰でもいい 教えてくれ
谁都好 来告诉我
僕は何者?
我究竟是谁?
こんな絶望論者に 明日は無いな
像这样的绝望论者 是没有明日的啊
苦しんだって 変わりはしない
即使痛苦 也不会改变
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
差し伸べられたその手に 惑わされ
对伸向自己的那双手 犹豫不决
抗ったんだ 間違いだった
我反抗回绝了 真是个错误
どうか どうか どうか 見捨ててくれよ
请你 请你 请你 丢下我呀
これが最後だ
这就是最后了
待ち望んだ結末に
期盼的结局中
僕らの存在は無くて
没有我们的存在
祈りきったその手には
在只会祈祷的那双手上
何も残ってないや
什么也没留下啊
劣等感が支配する
就连被劣等感支配的
最低な後悔も
差劲的悔恨也一样
宣誓は恥辱まみれだ
宣誓净是耻辱
逆転は不可能
逆转绝无可能
こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
这样不平等的世界 是毫无救赎的啊
近づいたって 君にはなれず
即便靠近 也无法成为你
どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
君は神様だったよ 僕らの
你曾是神明 是我们的神明
躓いたって 縋り付いた
即便摔倒 也愿去抱紧
どうか どうか どうか 嫌う前に
只愿 只愿 只愿 在讨厌之前
終わらしてくれよ
能结束一切啊
专辑信息
1.洗脳開始
2.ナンマイダ
3.下下
4.現世ストライキ
5.魍魎パラダイス
6.デッドコード