歌词
「眠れないんだ」
「睡不着啊」
風もなく茹だりそうな夜に
在无风而要被热晕的夜里
君の声が耳元で揺らいだ
你的声音在耳边回荡
感傷に浸ってばっか
一味沉浸于感伤
何も変わらない
什么都不曾变化
笑えない日々を
让我们摆脱
抜け出そうぜ
没有笑容的每天吧
君を連れ飛び出した
带你一同飞奔而出
風が通り過ぎた
骤然而逝的强风
闇と混ざり合った
和黑暗混杂交错
君の笑い声が
你的笑声
小さく藍の空に響いて
小声地回响于苍穹
そんなんで生きていけんのか
「能就那样活下去吗?
もう戻れないぜ
但已经再也回不去啦」
なんて揺らぎそうな想いは
将这般摇摆不定的想法
アクセルへ
转向油门
このまま地平線を
就这个样子
追い越してやるんだ
去追逐地平线吧
最前線飛ばせ僕たちは
奔驰于最前线的我们
星もない夜
在没有星辰的夜晚
ただ東を目指して行く
只是单纯瞄准著东方前进
13秒先もわかんなくたって
就算连13秒后都无法预知
精一杯僕を生きていく
我也会拼尽全力地活下去
何も後悔なんてないさ
对一切都没有一丝后悔
前を向け
向着前方
止まらないさ
不会停下
きっと光の待つ方へ
坚决向着光芒所在之处前进
暗闇に落ちた
被暗夜吞没而
先の見えないような道も
看不清的前路
辿り着いたら
越过了之后
闇なんてなかった
黑暗什么的就不会存在了
きっと僕は僕を
我一定还无法
信じ切っちゃいないから
完全相信自己
いっそあの向こうへ
所以干脆就去相信
未だ見ぬ夜明けを
那未曾见过的黎明
信じ歩いた
往彼方迈步
追い抜いた 走った
超越 飞奔
期待した 転んだ
期待 跌倒
迷った わかんなくなって
迷茫 无措
でもjust feel alive
但是just feel alive(只是感觉活着)
fear or light
fear or light(无论恐惧或光明)
まだ僕らは歩いていく
我们仍会踏上征途
こんなんじゃいつまで経っても
「这样下去无论多久
何処にも行けやしないさ
也不可能到达那里的呀」
なんて拭えない想いもアクセルへ
将这般抹不去的想法也转向油门
どうせ止まれるはずないさ
反正本来就无法停下
夜に腐っていたって僕たちは
纵使夜晚让我们堕落
間違いなく明日に向かっていく
也无法妨碍我们迈向明天
最前線飛ばせ僕たちは
在最前线飞驰的我们
白みだした星空
因星空的微曦
胸を鳴らしている
使得胸口鼓动不已
眠らないよう
别睡着了
上がるミュージックと
仅仅带着高昂的音乐
ぬるくなった水だけ持っていく
以及变得温热的水行进
無駄ものは何もないさ
没有无用的事物
前を向け
向着前方
その方がきっと笑えるさって
你说「在那里一定能展露笑容的」
最前線飛ばせ僕たちは
奔驰于最前线的我们
昇る太陽
将升起的太阳
その光を目指していく
所带来的光芒视为目标
幸せって今はわかんなくたって
就算现在还无法明白何谓幸福
精一杯僕を生きていく
我也会拼尽全力地活下去
何も後悔なんてないさ
不会后悔
前を向け
向着前方
終わらないさ
不会终结
一生僕らは生きて往け
我们的一生皆是征途
专辑信息