歌词
幼いころに見た青空は遠く
小时候看到那远方的蔚蓝天空
無垢な心ごと彼方へ吸い込まれて
纯真的心 被那蓝天吸引到另一方
夏の夕暮れを彩る線香花火
夏天裡把那夕阳添色的线香花火
僕らを優しく照らしてた
温柔地照耀着我们
どれほど懐かしく思えても
无数令人怀念的思念
二度と戻らない夢を
那已不能再回来的美梦
今でもどこか探してる
现在仍在四处找寻着
一人じゃない
不是一个人喔
どんな時でも
不论什么时候
共に二人笑って泣いて
两人一起笑着哭着
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
想在那仍未全看遍的世界裡自由飞翔
悲しみが時雨を呼んで
悲伤唤起了阵雨
孤独の花が咲いても
即使花朵只能孤独地盈开着也…
そうさ 明日は明日の風が吹く
就是这样 明天的风仍会吹拂
即使长大了仍不会忘记的东西
大人になっても忘れられないもの
一个 一个 如此重要的记忆
一つ一つがそう大切な記憶でも
心裡有如秋天来访一般的寂寞感觉
秋の訪れを寂しく感じるように
是何时变成了这样的呢
なったのはいつの頃だろう
即使时间不断的流逝
どれだけの時間が流れても
你给我的一言一句
キミがくれた言葉を
至今我仍刻印在心中
今でも僕は憶えてる
你不是孤单的
You are not alone
在那背后用力地紧紧抱住
その背中をぎゅっと抱きしめ強く強く
能守在我旁边 谢谢你
そばに居てくれてありがどう
回首看 那边一定会有出路的
振り返るその向こうにきっと道は出来ているから
别焦急地走过去呀
焦らず歩いていこうよ
各种的痛苦 全部都不予理会
小小的伤痕 根本不算是什么
苦しみや痛みを見て見ぬフリしてた
为了接受真实的自己
小さなキズさえも認められずにいた
现在的我该相信什么了呢
ありのままの自分を受け入れるために
告诉我吧
今の僕は何を信じてゆけばいいの
不是一个人喔
教えて欲しい
不论什么时候
一人じゃない
两人一起笑着哭着
どんな時でも
想在那仍未全看遍的世界裡自由飞翔
共に二人笑って泣いて
悲伤唤起了阵雨
まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい
即使花朵只能孤独地盈开着也…
悲しみが時雨を呼んで
就是这样 明天一定是放晴的
孤独の花が咲いても
两人一起走吧
そうさ 明日は晴れ渡る空を
往那虹色幻想的终点
二人で行こう
把这确实的愿望抱在心中
虹の向こう幻想の果まで
生存下去吧
確かな望みを胸に抱き
因为新的梦 新的奇蹟在等着我们
生きてゆこう
把明日化成未来
新たな夢 新たな奇跡が待ってるから
传达出去吧
明日を未来へと変えよう
届けにゆこう
专辑信息