歌词
「どこまで行こうか?」
「要去哪里好呢?」
「どこまでもずっと」
「无论哪里都好哦」
与你一起踏上了无终之梦 魅现之旅
君と踏み出した長い夢 現の旅
紧紧握住这宝贵的单程车票
片道の切符握りしめて
将那些无法回头的过去悉数就这样装入包内
もう戻れない過去たちを鞄につめて
让这份思念奔赴那份明天的未知吧
想いを馳せ明日へと進もう
到了约定的时间 略带焦灼地等待着
柏油路旁,沐浴灿烂阳光之花还正盛开
予定時刻 待ちぼうけして
以凛然的姿态轻轻摇曳
日差し浴びてアスファルトに咲く花
一直以来都相信怀揣的愿望一定会成真
凛とした表情で揺れる
收拾着星之碎屑散落一地的房间
是啊 也要做好出门的准备才行
いつかきっと叶うと信じた
奔向你的所在
星のカケラ散らかる部屋片付けて
探索着幸福的定义 秘语着直到天明
そうね出掛ける準備をしなきゃ
两人所踏上的看似漫长却又短暂的旅程
駆け寄る君と
对于这份被紧紧握于手中的悲伤
是的 即使现在还在因其低头痛苦也没关系哦
幸せ定義探し 語り明かすの
总有一天我会将你的眼泪拭去
太过天真的我们时而争吵又和好如初
フタリ踏み出した長いようで短い旅
因为讨厌彼此的隔阂所编造的谎言
悲しみをぎゅっと握りしめて
我知道那些都有各自的意义哦
そう今はまだ俯いていてもいいよ
车站的月台上 启程的钟声正在高鸣
いつか僕が拭い去ってあげる
就这样一起从稀松平凡的日常中逃离
即使对要面对的一无所知也可以哦
無邪気すぎてぶつかり合ったり
和你一起的话
開いたスキマ 嫌いだと嘘ついたり
从琐碎日常中编织而成的羁绊
全部意味があると知ったの
从今以后也会紧紧相连 更深一步 更加强烈
流逝而去的景色的色彩也稍稍加深了一层
駅のホーム 鳴り響くベル
夜空闪烁的星之碎屑 将照亮我们面前的黑暗
ありきたりな日々から抜け出そう
与你一起踏上了无终之梦 魅现之旅
何が待ち受けててもいいよ
紧紧握住这宝贵的单程车票
君となら
就这样一点一点地向车窗外再靠近一些
在终点站所释放的繁星碎屑
他愛ない言葉から紡ぐ絆を
将点缀着我们的梦
これからも繋ごう 深く 強く
流れる景色が少し色濃くなって
夜空の星屑 闇を照らす
君を踏み出した長い夢 現の旅
片道の切符握りしめて
そう少しずつ窓の外近づいてく
終着駅に星屑を放とう
フタリの夢を
专辑信息
1.カラクリstar
2.ユメクイ未来 (つめねこ Ver.)
3.STARTreck
4.星の降る場所
5.共鳴
6.星屑柄の片道切符
7.眠らない夜に星が降 (はにぽけ Ver.)
8.Ready go round
9.星空をポケットにつめて