歌词
Ja, ich hör' dich, sei doch still
是的,我听到你了,安静一点
Du bringst nur Ärger, den ich nicht will
你只会带来麻烦,我绝不会听任其发生
Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah
你隐秘的细语总距我仅非同寻常的几步之遥
Und ich wünschte wirklich, es wär' einfach nicht mehr da
但我真心希望,它不再在停留于我身旁
你并不在这儿,你不过是耳边孤寂的回响
Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohr'n
如果我能够觉察到你的存在——当然我并没有,我也许会失去一切
Wenn ich dich hör'n könnt' (tu' ich nicht), wär' alles wohl verlor'n
所有我爱的人都伴在左右,当我们在一起就是我的家乡
Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus'
而你,歌唱着诱惑的幽魂,和你融为一体我看不清航向
Dich, singende Versuchung, blend' ich künftig einfach aus
我拥有我想要的一切,这儿的生活我过得无比满意
Ich hab', was ich möchte, ich bin so gerne hier
你真的相信,你值得我赌上所有,追寻你的踪迹
Glaubst du, ich will das riskieren, und ich folge dir
去到难以接近的土壤,无法触碰的屏障
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
去到无人踏足的秘境
Wo noch niemand war?
我该怎么办?为什么你始终使我彻夜难眠?
我听闻你的呼唤,此后变得不知所措、充满忧虑并软弱不堪
Was soll ich tun? Warum nur hältst du mich nachts wach?
你是否碰巧是外面某位,也许过着与我相似的生活
Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd', und schwach?
抑或你也知道,此外还有他人跟我们一样?
Wär' es vielleicht doch möglich, dass du auch so bist, wie ich?
我的力量逐渐成长,我能感到隐匿于内心的深渊
Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?
每一天它都加倍拽我坠入暗无天日的地方
Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl' tief in mir drin
去到迷雾掩映的过去,困于过去的将来
Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin
去到无人踏足的秘境
Wo noch niemand war, wo noch niemand war
还有其他人吗?你也和我一起被困在这儿吗?
Wo noch niemand war
我渴望知道,快来我身边,朝我展露你的模样
Gibt's noch andere? Sind sie auch hier?
我不允许你再靠近一步,现在我们已太过越界
Ich will's wissen, komm und zeig's mir
我将会见到你,与你执手,深入到无人抵达的远方
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
Ich komm' mit, will dorthin, wo noch niemand war
专辑信息