歌词
Ah ah oh ohh
Ah ah oh ohh
Ah ah oh ohh oh oh
Oui, je t’entends
是的,我听见你了
Mais c’est non
但我将拒之门外
Parce que tu n’es pas la solution
因为你并非解答我生命的缘由
J’aurais mille raisons de vivre comme il me plaît
千种办法陈列于此 要我过好自己的日子
D’ignorer tes murmures
闻而不睬那些窃窃私语
Faire comme si de rien n’était, oh ohh
就像什么也未曾发生一样
Ah ah oh ohh
Oh oh
Ah ah oh ohh oh oh
Tu n’es personne
你不是有血有肉的任何人
Tu n’es qu’un son
你不过一声细语
Une mélodie
一段旋律
Si je t’écoutais
如果我听从你的指引
Mais c’est non
——但我绝不会
J’en oublierai ma vie
我将忘记此生的意义
Ils sont là tous ceux que j’aime
每一位我深爱过的人
Ceux qui comptent pour de vrai
皆真实存在于我身旁
Tu peux hurler dans la nuit mais jamais je ne répondrai
你尽可以呼啸整晚,我则永远不会应声
J’ai tenté l’aventure et je me suis perdue
我过去尝试冒险,后来几乎迷失自己
Je ne veux plus partir ni m’élancer vers l’inconnu
我不愿再离开家,奔向茫茫未知
Dans un autre monde
去到截然不同的空气
Dans un autre monde
一片永恒的土地
Dans un autre monde
进入另一个全新的世界
Ah ah oh ohh
Ah ah oh ohh oh oh
Que veut cette voix
这声低语到底意欲如何
Celle qui me maintient éveillée?
想要让我保持清醒的头脑?
Est-ce un vent de liberté
你是否是一阵自由之风掠过
Un chemin abandonné?
抑或一条早被遗忘的小道?
Vient-elle de quelqu’un au loin
你是否来自更加遥远的地方
Qui me ressemble en tout point?
在那儿 有人和我活得如此相像
Qui mieux que moi pourrait savoir d’où je viens?
她也许比我更清楚 我来自何方?
Chaque jour un nouveau défi
全新的挑战每日朝我涌现
Mélange de gloire et pouvoir
这身份与我力量交织渐强
Une partie de moi s’en va sans le vouloir
但属于我的某部分 不由自主地渴望
Dans un autre monde
去到冰封时间的未来
Dans un autre monde
藏于未来的过往
Dans un autre monde
进入另一个全新的世界
Ah ah oh ohh
Ah ah oh ohh
Oh oh oh
Si tu es là
如果你就在这里
Prouve-le-moi
那么向我证明
Rassure-moi
安抚我心
Emmène-moi
带我离开
Ah ah oh ohh
Ah ah oh ohh
Wah ah oh ohh
Ah ah oh ohh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh ohh
Je ne veux plus perdre une seule seconde
我不愿再浪费哪怕一秒
J’irai là où tu vas
我会寻遍你留下身影的地方
Dans un autre monde!
进入另一个全新的世界!
专辑信息