歌词
溪谷更甚变作深渊
渓谷はさらに深淵となり
海豚们的共呜声响起
イルカたちの共鳴が響く
穿过铁匠的村镇「Hill ballet」
鍛冶屋町 「Hill ballet」 抜け
在二号望远镜的前方
二番レンズのその先
滴溜溜地回转着的 健谈的指南针也是
ぐるぐるぐるって回った お喋りコンパスも
在这优柔不断的旅途中 有权决定对错是非的人
優柔不断な旅の 是非を決める有権者
“为什么 不依靠 命运 来转动呢"
“ドオシテ 運命ハ 頼リナク 廻ルノカ”
穿越迷途的海 鲸鱼在飞跃在空中
迷いの海を抜け クジラは空を飛んだ
I need you 这说话 没传达给你
I need you が 届かなくって
今日也 一副快要哭出来的样子
今日だって 泣きべそかいてます
在这艘船的目的地 能与你汇合的话
この船の行く先を キミに合わせたら
前进吧
進め
憎厌这个世界的海龟也
记得 故乡的街道的 气味
この世界を憎んだウミガメも
港口城市「Siemrea」引以自豪的
故郷の街 匂い 覚えてる
海龟鸡蛋吐司
港町 「Siemrea」自慢
粘糊糊地逐渐溶化的 琥珀色的糖果也是
タートルエッグトースト
在这优柔不断的旅途中 给提议的专家
どろどろどろって溶けてく 琥珀色キャンディーも
“为什么 斗争 就像口香糖一样 不断膨胀呢"
優柔不断な旅を 提案するスペシャリスト
乘着生命的波浪 海鸥使得自己声音沙哑了
“ドオシテ 争イハ ガムミタク 膨ラムノ”
I love you 这句话 想要告诉你
生命(いのち)の波に乗り カモメは声を枯らす
今夜也 对着明亮的繁星许愿
I love you を 届けたくって
这艘船的所在地 在这里做上记号的话
今夜も アケボシに願います
前进吧
この船の現在地 ココに記したら
“看见梦境的时候 独自一人梦见可不行呀"
進め
那是这个世界的规则
“夢ヲ見ル時ハ 独リデ見チャダメ”
将布满七彩的地图
それがこの世界のルール
涂满在白色的太阳伞上
カラフルに散らばる地図を
顺着风 青蛙船长
白いパラソルに塗り写して
在掌着舵呀
風の向くまま カエルの船長
I love you
舵を取るのさ
I need you 这句话 没传达给你
I love youを
今日也 一副快要哭出来的样子
I need you が 届かなくって
这艘船的界限也 朦胧不清看不见哦
今日だって 泣きべそかいてます
I love you 这句话 想要告诉你
この船の限界も 滲んで見えないよ
今夜也 翻往下一页
I love you を 届けたくって
将这旅途的光辉 记在“双眼(这里)"之中的话
今夜も ページを捲ります
前进吧
この旅のキラメキを “瞳”に記したら
進め
专辑信息