歌词
日々繰り返しの毎日
【循环往复的每日】
満員電車に揺られては
【在满员的电车上摇晃】
周りの奴らの顔色を伺う
【观察着周围人的脸色】
「はあ・・・」【HA~】
愛想笑いも板について
【得心应手地谄媚言笑】
どうにか僕は元気でやってるよ
【不管怎样我还是元气满满的哟】
子供の頃に描いてた理想の僕ではないけれど
【虽然不是小时候描绘的理想的我】
大人になるってそういうもんだろう?なあ?
【成为大人不就是这样的吗?呐?】
自問自答したところで
【即使这样自问自答】
いつもと同じ朝が来る
【同样的早晨也依旧到来】
どやされて、ため息ついて
【被训斥,叹息着】
毎日うんざりしちゃうよな
【每天都过得浑浑噩噩】
だから偶にはサボってさ
【所以,那就偶尔偷偷懒吧】
気持ちリセット今日はどうか出かけよう
【重置心情今天就出发吧】
明日はきっと良い日だと
【明天一定是美好的一天】
自分でそうつぶやいてみる
【一个人喃喃自语着】
やることなすこと上手くいかなくて嫌になることもあるけれど
【即使要做的要完成的不擅长的讨厌的事都有】
明日はきっと良い日だよ
【明天也一定是美好的一天哟】
だから頑張って生きていこうぜ
【所以加把劲努力活着吧】
きっと、辛いこともあるけれど
【虽然必定会有辛酸的时刻】
歩き出そう、さあ、くだらねえこの素晴らしいき世界を
【来吧,在这无聊又精彩的世界里,大步向前吧~】
失敗ばかりの毎日
【尽是失败的每一天】
周りの奴らは笑いながら
【被周围的人嘲笑时】
もうそろそろ諦めなよってさ
【也想着是不是该放弃了呢】
なあ、人に言われて諦めるほど
【呐,对别人宣告放弃】
僕の夢は安くない
【我的梦想才没廉价到那程度】
躓いて涙溢して、もう駄目だなんて
【跌倒了流泪了,已经无计可施了】
塞いでしまった時には
【这样抑郁的时候】
振り返ることも必要だ
【回顾过去也是很有必要的】
下がった分だけ、もっと前に進めばいい
【就按着落后的那部分,更努力地向前就好啦】
明日はきっと良い日だと
【明天一定是美好的一天】
自分でそうつぶやいてみる
【一个人这样喃喃自语着】
夢や理想の全部が全部
【梦与理想的全部】
叶えられるウケじゃないけれど
【即使不能完全实现】
君が選んだ道だから
【也是你自己选择的道路】
負けないで最後までやり切ろうぜ
【不要认输坚持到最后吧】
きっと、迷うこともあるけれど
【虽然一定会有迷茫的时候】
今しかない、今しかできない
【活在当下,只有活在当下】
君だけの人生だから
【因为这是只属于你的人生】
明日はきっと良い日だよ
【明天一定是美好的一天哟】
だから頑張って生きていこうぜ
【所以加把劲努力活着吧】
きっと、辛いこともあるけれど
【即使必定有辛酸的时刻】
歩き出そう、さあ、くだらねえこの素晴らしいき世界を
【来吧~在这无聊又精彩的世界里,大步向前吧~】
专辑信息