M-COLOR (feat. 初音ミク)

歌词
深い“精神”の中に眠る多彩すぎる僕らしい「色」
深层精神中浅眠着丰富多彩的颜色
瞳越しに透ける“僕”はとても小さな光の粒のように
越过眼瞳穿透我的是如同颗粒般非常微小的光
誰もこの一粒の光が“色”とは思わない。
谁都不会将这一粒光认定为颜色
無色のような粒の中に眠り続けている僕の「色」を
在无色般的颗粒中我的颜色继续浅眠着
光りの粒を“色”に取り入れるなら
将光的颗粒从颜色中收取的话
その「色彩」は太陽のヒカリに照らされている
那色彩就会被太阳光照射着
“瞳”のように輝き見える
可以如同眼瞳般散发光芒
目を閉じてもいつまでも残る色の姿を求めるような
就像闭上眼追求残留下的色彩姿态那般的、
無色透明な“彩”ほど淡緑的な「色」になるように···
无色透明的色彩转化成淡绿的颜色那般的
見つめる「色」で染まる“僕”が変わり
自己凝视的颜色染上了自身
対象的にひかるそのときに零れる粒が今の...“僕”になる
在目标性地发亮的那时,洒落的颗粒转化成了现在的我...
不只在精神中浅眠,还向自然的精神中望去
眠る“精神”の中だけじゃなく自然の“精神”の中に目を向け
所学习的东西全部都用于接收到的事物
見習うべき事すべてに於いて受け入れる事で
不同种类的颜色持续不断地增加
染まる“種類”が増える照らされる“精神”も増え続ける...
装饰了透明的颜色
“無色”な“色”を飾る
比起寻找自己的颜色
与浅眠于精神中的我对话还是比较困难的
僕の「色」を探すより僕を染める「色合い」の
若我的思想期望着色彩的话
眠る“精神”の中の僕に話しかける方が難しい。
也许就能成为没有光芒也能被照射的存在...
僕の「想」の中の「色彩」が望むなら
无色的色彩转化成了淡绿的自我
拒むことなくヒカリに照らされるような“僕”になろう...。
仅由一粒光芒所照亮...
光を受け入れ輝く“無色”の“彩”が淡緑の“僕”になる
若我的思想期望着色彩的话
一粒のヒカリが...
也许就能成为没有光芒也能被照射的存在...
僕の「想」の中の「色彩」が望むなら拒むことなくヒカリに
照らされるような“僕”になろう...。
专辑信息
1.SOU CORE (feat. 初音ミク)
2.ZOU N'n'Tech (feat. 初音ミク)
3.Boku-Boku D'n'T (feat. 初音ミク/鏡音リン)
4.Kimi-Boku Hcore (feat. 初音ミク)
5.NOIZ bom (feat. 鏡音リン)
6.NO<ZO>MI (feat. 初音ミク)
7.M-COLOR (feat. 初音ミク)
8.Noiz are Nel - y (feat. 鏡音リン)
9.初音ミク for DTM (feat. 初音ミク)
10.SOU MusicBox