うしろがみの魔法

歌词
髪を伸ばしてみた
悄悄留长了头发
君は気付くかな
你会注意到吗
靄に揺れる黒は綺麗に見えたのかな
飘动于雾霭中的这抹黑好看吗
何でもいいから
什么都可以的
どこにもないから
因为无处可寻
街を抜ける言葉がただ溢れて
飞出城市的话语,只是涌现不止
どこかで色付く音がした
某处传来了点染彩色的声音
夜になってしまいたいほどに
仿佛欲成为这夜晚
見たことのない君の笑顔がただ悔しいな
未曾见过的你的笑容显出了一丝不甘
前を見る準備をしよう
做好向前看的准备吧
髪を切ってみたの
悄悄剪断了头发
君は嫌いでも
明知你会不高兴
靄を照らす黒は綺麗に見えるのかな
照亮了雾霭的这抹黑好看吗
何でもいいから
什么都可以的
ここにはないから
因为不在此处
街を抜ける言葉をただ求めて
飞出城市的话语,仍在不断追寻
どこかで芽生えた種がある
某处有颗种子正刚萌发
朝を割ってしまいたいほどに
仿佛欲打破这清晨
見たことのない神様はいらない
未曾见过的神明我不需要
任せてね
放心让我来吧
前を見る準備はしたよ
我已经准备好向前看了
誰かが言ってた「恋は盲目」だって
不知谁说过「恋爱是盲目的」
今なら分かるよ
现在我明白了
本当だったよ
是真的呢
強めに結んだ靴紐に隠す
在紧紧系住的鞋带中
言葉と言葉がまだ浮かんでくるから
藏着的千言万语又浮现而出
どこかで芽生えた種がある
某处有颗种子正刚萌发
朝を割ってしまいたいほどに
仿佛欲打破这清晨
見たことのない風景を揺らした前髪が
未曾见过的景色中摇动的前发
この私を導いて
为我指明方向
またいつか見かけた時にはそう
待到再次偶遇之时,是呢
背伸びして声をかけようか
就边伸个懒腰边打招呼吧
溶けてく魔法がまだ効くうちにね
趁着逐渐融化的魔法还未效力尽失
私のヘタな仕草に手を重ねて
面对我拙劣的动作,伸出手吧
专辑信息
1.うしろがみの魔法
2.世界一、私の恋
3.プロムナードはひとりで