歌词
察觉之时 已然呆立在深切黑暗中
大人们总是训斥总是寻找借口的孩子们
気付けば深すぎる闇に呆然と立ちつくしていた
察觉若是仅仅做一个好孩子的话
子供のいつもの言い訳だと大人達は罵しる
什么也不会得到
迷惘应当已经不再存在
いい子でいただけじゃ
枷锁却仍未被取下
なにも得られないんだと気づいた
顺从着命令
迷いは無くなる筈なのに
正如被期望的那样前进
足枷が外れないね
只有梦想未曾放弃
无论是受到鞭打或是辱骂
命令に従い
那无论何时都在幼小脊背上放出温暖光芒的羽翼
望まれるまま進んだ
大家为何在能振翅之前就因畏惧天空
夢だけは離さないよ
而将它舍弃
殴られても罵られても
想要自现实逃离的心情
双手放在胸前以将它抑制
いつまでも暖かい光を放つ幼い背中の羽
流着泪滴等待着
羽ばたける前に空を恐れどうしてみんな
因为没有黎明不会到来的黑夜
捨ててしまうのかな
无意识间将谁伤害
冷淡中出现了裂痕
这一定是错误的啊
現実(いま)から逃げ出したい気持ち
天使自卵中出生之时
抑える為に胸に手を置く
只有梦想被嘲笑和贬低
涙を流しながら待つよ
即使被嘲讽也不会放任它离去
明けない夜はないから
无论何种事态都将直面
为何人们无法理解呢
無意識が傷つけ
那无论何时都在幼小脊背上放出温暖光芒的羽翼
冷えたままひび割れたのは
大家为何在能振翅之前就因畏惧天空
きっと間違いだよ
而将它舍弃
卵から天使が生まれる時
只有梦想被嘲笑和贬低
即使被嘲讽也不会放任它离去
夢だけは笑われ貶されて
无论是怎样的黑暗再度来到
なじられていても離さないよ
天使的羽翼都会将其打破
どんな事にも立ち向かえるのに
どうしてわかってくれないの?
いつまでも暖かい光を放つ幼い背中の羽
羽ばたける前に空を恐れどうしてみんな
捨ててしまうのかな
夢だけは笑われ貶されて
なじられていても離さないよ
どんな闇がまた訪れても
打ち破るのは天使の羽
专辑信息