歌词
在确凿的证据面前
嘘じゃない証拠に
并无辩驳的余地
何も話しやしない
发自内心地想要改变现状
変わりたい本当は
但你又能否明白这段无法割舍的关系?
だけど関わりは絶えない 理解?
残留在认知中违背着我的意识 倒也无妨
探照灯的灯光 打在可笑的我的身上
中に残した 意識に反してなんて無関係
耀眼刺目 逐渐将被隐瞒起来的原因揭露
我已经多少次向你提醒这种事了呢?
サーチライト 照らしておくれ無様な僕を
连绝望的思考逻辑都选择接受 回响在二人间的不协和音
嗚呼 隠れてた理由が浮かび上がる程、鮮やかに
以你我相爱的证据
何十回 同じ事を言い聞かせただろう
将这些伤痛化解开来吧
絶望的思考も受け取って二人の不協和音
再也不要重蹈覆辙了。
谁曾这样做过 关于明天的计划仍旧不清不楚
愛してる証拠に
从未改写的真相循环 日复一日地回转着
傷み分けしましよう、
无法忘怀的风景也像被逐个否定一样 这般令人苦痛
やめてよ二度と。
这不是很聪明的作法嘛 弄清楚A才能让你我不再会面
从尝试说明到咽气死去 你我间不断重复的不协和音
誰がそうした 明日の予定だって未確定
雨后天空依旧阴云密布 好似又要下起雨来
男人们的爱好并不打动我 我对他们一视同仁
サーキユレイト 同じ解答がぐるぐる廻る
探照灯的灯光 打在可笑的我的身上
忘られぬ風景も打ち消される程、苦しくて
耀眼刺目 逐渐将被隐瞒起来的原因揭露
賢明じゃん、会わない方が A分かっている
再也不坠入爱河 对我来说才是最好的选择吧
説明から絶命 繰り返す二人の不協和音
从渴望变为绝望 你我间永无休止的不协和音
雨後曇りでまた雨模様
興味無い雄など十把取って一絡げに
サーチライト 照らしておくれ無様な僕を
嗚呼 隠れてた理由が浮かび上がる程、鮮やかに
もう恋なんてしない方が、一層楽だろう
渴望から絶望 嗚り止まぬ二人の不協和音
专辑信息