歌词
降り落ちる雪はスロー
白雪纷纷 似羽毛飘落
少し黙って僕はそれを見てた
我驻足凝视缄口不语
寒いんだけど窓は
窗外寒风 凛冽而萧瑟
あえて開けっ放しにしておいたよ
大胆开窗 独面冰刃砭骨
空灵 凝重的夜晚
何もない夜はスロー
同无声的冬天给人空虚感
少し黙って僕は冬を感じて
再厚的上衣也暖不了凉透的心
寒いんだけど上着は
毅然脱下 将肉身托付给车站的远方
あえて置きっぱなしで駅へ向かったよ
喏 终点站仍未被雪浸染
但为何心中仍有一丝不甘
ほら終駅着きまだ降りず
无所谓的琐事 洪流一般涌上心头
なぜか心の奥で考えてました
没有积蓄就想要放弃
くだらない くだらないことですぐ悩む
那我们还为何要生而为人
毫无乐趣 单纯重复的事轻易使我沉默
だけど集積せずに放り出す
只得用泪水藏匿自我
なぜか僕はそうして生きてました
动弹不得 动弹不得活像细线上的人偶
つまらない つまらないことですぐ悩み
这束缚俨然所谓滑稽的“慢动作”(slow motion)
泣いたフリした
如浮萍如落叶无定所 我简直就像雪一样脆弱
行けない つらりつらりと行けない
雪又徐徐落下
それはつまりつまりはスローモーション
水雾模糊的窗户像我一样地迷茫
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
寂寞都是因为雪融而化雨?
降り落ちる雪はスロー
这样想也无济于事嗬
白く曇った窓はまるで僕のよう
那就向终点站全速奋进吧
淋しいのは雪から雨に変わったせいで
但为何心中仍有你的影子消不去
意味はないけど
白色水汽 呼出的是我的思虑
最后一班电车的远去就象征着自由
ほら終点着き走り出す
黑夜却将我的心扉紧锁
なぜか心の奥に君はいました
再怎么焦急也没有回头路
白い息 白い息吐きながら想う
只得用哭声蒙骗自己
动弹不得 动弹不得活像陷入无尽的沉思
だけど終電過ぎ自由になる
这顿悟也只能付诸于无用的“慢动作”(slow motion)
夜は心へ僕を閉じ込めました
思绪升华却无人接受 我简直就像雪一样被人冷落
戻れない 戻れないこのもどかしさに
动弹不得 动弹不得活像沉入冰冷的深海
泣いたフリした
这挣扎大概就叫“慢动作”(slow motion)?
行けない つらりつらりと行けない
无所依靠穷极无聊 我简直就像雪一样单薄
それはつまりつまりはスローモーション
渐渐消逝 渐渐消逝
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
慢慢走远的未来
渐渐清楚 渐渐清楚
行けない つらりつらりと行けない
慢慢知晓的未来
それはつまりつまりはスローモーション
动弹不得 动弹不得活像被关入最后的棺材
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
这麻木一定就是那“慢动作”(slow motion)
だんだん減る だんだん減る
双目无神放弃一切 我简直就像雪一样融化殆尽
だんだん減る未来 未来
だんだん知る だんだん知る
だんだん知る未来
行けない つらりつらりと行けない
それはつまりつまりはスローモーション
ふわりふわり漂う 僕はまるで雪のよう
专辑信息