歌词
流れ流れ
流動著 流動著
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
鳥兒是否對遠方的岩石有懷念之情
高く空を飛んだ
再高空中翱翔
誰も知らない
俯視著不曾知道
知らない街を見下ろし
不曾知道的街道
鳥は何を思うか
鳥兒在想些什麼
淋しい僕と同じだろうか
是否會和寂寞的我想的一樣
離ればなれ
離開了 離開了
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
鳥兒是否對友好的鳥群有懷念之情
高い声で鳴いた
在高處鳴叫
何も言わない
無話可說
言わない街は静かに
無言的街道萬分寂靜
それを聴いていたんだ
就這樣默默地聆聽著
弱い僕と同じだろうか
和弱小的我相同嗎
濡れたままの髪で僕は眠りたい
頭髮還濕著 就這樣入睡了
脱ぎ捨てられた服
脫下來的衣服
昨日のままだった
放在昨天的位置
何も言わない
無話可說
言わない部屋の壁に
安靜的房間牆壁
それは寄りかかって
我靠在那裡
だらしない僕を見ているようだ
大概看著不檢點的我吧
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
消えた
消失了
专辑信息