歌词
连日常的"早安"
いつもの“おはよう”でさえ
都不是理所当然的
あたりまえじゃなくて
而是美妙的奇迹
ステキな奇跡だったんだね
虽然有点难为情
但还是想好好对你说句
少し照れくさいけれど
"谢谢你"
ちゃんと伝えたいよ
一花独放不是春
君に“ありがとう”
百花齐放春满园
相连的羁绊就是
一人より二人で
这无论何时也不曾改变的
二人よりもみんなで
(友谊)纪念物
繋いだ絆はそう
那初次的心动
いつまでも変わらない
快回忆起来
メモリアル
一切都能闪耀着
变得无所不敌
はじめての
从今往后
ドキドキ思い出して
无论将迎来怎样的未来
何もかも輝いて
回忆都在心中
無敵にだってなれた
一直闪闪发着光
これからも
无论何时
どんな未来が来ても
始终 (延续那)美妙天堂的梦
想い出は胸の中
失落的时候
キラキラきらめいているよ
试着呼唤大家的名字
いつまでも
你会发现你不是独自一人
ずっと プリパラドリーム
笑容若是传开
就能把阴暗的心情
元気がなくなる時は
都吹散的哟
名前を呼んでみて
过去与未来之间
一人じゃないと気づくでしょ
有着无数的现在
将那能实现梦想的声援
笑顔が伝染したら
互相交换赠与的同伴
暗い気持ちなんて
就在身旁
吹き飛ばそうよ
那时的心跳
请不要忘记
過去と未来の間に
谁刚开始
いくつもの現在(いま)がある
都是不成熟的挑战者
夢叶えるエールを
跨越时光
送りあう仲間が
接过那梦想的接力棒
ここにいる
完成各自的跑道
一起刻上足迹
あの頃の
无论何时
ときめき忘れないで
始终 别停下脚步
誰だってはじまりは
用笑容迎接镜头
未熟な挑戦者(チャレンジャー)
排好的V字手型
時を越え
那刹那的瞬间
夢のバトン繋いで
那无可替换的季节
それぞれの道の果て
好想永远保留下来
足跡を刻んで行こう
向着那
いつまでも
谁也没见过的未来
ずっと 止まらないで
开始奔跑的你
我一直都在给你加油哟
笑顔でチーズ
前方
ピースサイン並べ
道路还在一直延续
刹那の瞬間(とき)を
一起追逐那憧憬
かけがえのない季節(とき)を
一起延续那挑战吧
永遠に残したい
无论何时
始终 不要让它结束
誰もまだ
見たことない未来へ
走り出す君のこと
応援しているよ
この先も
道は続いてるから
憧れを追い掛けて
挑戦し続けて行こう
いつまでも
ずっと 終わらないで
专辑信息