歌词
私が今ここで 生きている意味は
我 如今 在此 活着的意义
何だろう?って 考え始めて もう3時間経って
是什么呢? 从开始思考已经过去了3个小时
気がつけば君のこと 思い巡らせていた
注意到的时候 已经在想着你了
そんな風に取り留めもなく 毎日を過ごしている
就这么没有任何重点 一天一天过去
一直烦恼着 写出的答案是
悩みまくって 書き出した答えは
2小时之前的自己 已经丢弃了想法
2時間前に自分で 捨ててしまった想い
活着的意义什么的 这个世界上有一个就够了
(就是)向你更多地传达我的爱
生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
我想要歌唱出我的爱 用这无声之声
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
向你更多继续歌唱我的爱
I wanna sing my love この声にならない声で
左手是纯真 右手是本能
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ
分开使用 虽然打算得很好
但在你的面前 完全分不清
左手に純情を 右手には本能を
教科书中的人生观根本不通用
使い分けて うまくやり過ごしてきたつもりだけど
「烦恼过度会秃头的呦」你这样说着
君の前では全部 分からなくなるんだ
对我一笑了之 仅仅如此 看吧
教科書の中の哲学じゃ 通用しないほど
无论是3小时前的真实 还是3小时半前的谎言
只要触碰到你的笑容 无论是什么都能被包容
「悩み過ぎるとハゲるよ」と君が
略微一点点 知道了
笑い飛ばしてくれた それだけで、ほら
活下去的意义 这个世界上只有一个
(就是)向你更多地传达我的爱
我想要歌唱出我的爱 用这无声之声
3時間前の真実も 3時間半前の嘘も
向你更多继续歌唱我的爱
何もかも飲み込んでしまう 君の笑顔に触れ
活着的意义什么的 这个世界上有一个就够了
少し分かったんだ
(就是)向你更多地传达我的爱
我想要歌唱出我的爱 用这无声之声
生きていく意味なんて この世にひとつしかない
向你更多继续歌唱我的爱
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
我想要歌唱出我的爱
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ
生きていく意味なんて この世にひとつだけでいい
愛をもっと 君にもっと 伝えることだけ
I wanna sing my love この声にならない声で
愛をもっと 君にもっと 歌い続けるよ
I wanna sing my love
专辑信息