歌词
直到你生命的尽头
命尽きる
我仍然相信我们二人 可以超越生死
2人なら超えられると信じていた日
你的离去也让我们之间的
貴方がいないと薄れていく
名为牵绊的力量消失殆尽
絆とこのチカラ
我会以虚伪的姿态继续活下去
偽りの姿続けていく
但你的事情 我永远不会忘记
忘れないから
“我已经变成了孤独一人" 陷入了想象造就的这种深渊
虽然接受了教诲 从中获得的感受仍无法打开封闭的内心
一人になる寂しさなど想像の淵に
但已经全部崩溃的感情
教えを受け感じたもの心閉ざして
也断断续续地重新接上
壊された全ての感情も
对于那些让我恐惧和拒绝的事情
途切れ途切れに繋がっていく
我只能选择视而不见 迷失在虚饰的自我里
造就这种孤独的 是悲痛不已的过往
恐れ拒むことは
再也无法克服猜疑所带来的恐惧
目を背け偽りの中失った
自己拼尽全力制造的 能够永生的假象
现在真想要忘记啊
孤独そこは辛い過去
曾经独自活在世上的自己 向着孤寂深处的黑暗沉沦
疑うことは恐れ続け
仅有的那些微笑 也都是为了让自己永远地生存下去
命尽きぬと偽りの身を作っていた
已经全部崩坏的感情
今は忘れたい
再也不可能恢复原样了
让所谓永远的存在 彻底消失
我已经确信了 要打破这虚伪的枷锁
一人になる寂しさなど深い底闇へ
孤独的深处 是白色的阴影
全ては自分を生かすためにと微笑む
主动拥抱无法被拯救的这种柔弱
壊された全ての感情も
已经忘却了的那些感情凝成的旋涡 被自己亲手击碎这种事
戻すことなどできないままで
现在真想要忘记啊
对于那些让我恐惧和拒绝的事情
永久に存在消え
只是转过身去而对自己说着谎
確かめて偽りの枷断ち切った
真希望能把关于这些事情的记忆编织起来
深深地关在自己的脑海中
孤独そこは白い闇
彻底消失
救われない弱さ抱き
于你临终之际
忘れ去られた感情の渦打ち砕いて
我仍然相信我们二人 可以超越生死
今は忘れたい
你的离去也让我们之间的
名为牵绊的力量消失殆尽
以虚伪的姿态继续活下去的我
恐れ拒むことは
告诉自己不要忘记
背を向けて嘘をついても
已经不会停止不前
記憶へと紡ぐ
把这一切都破坏吧
閉じ込めた願い
失った
命尽きる
2人なら超えられると信じていた日
貴方がいないと薄れていく
絆とこのチカラ
偽りの姿続けていく
忘れないで
止められない
全て壊して
专辑信息