歌词
現状の幸福と裏腹に
与现状的幸福相反
心情は鬼胎が渦巻く
情绪被邪念所控制
「凡人で良い」なんて言う割に
比起说什么“做普通人就好”
衆人は全能を求める
众人更想追求全能
天上と天下の差 有耶無耶に
天上天下之差模糊不清
罰点が老害を促す
惩罚机制愈加催化老龄问题
賢明じゃねえだろと
你们不是很聪明么
決め付け 放题
那么请自由发挥地解决
気が滅入ってるレッテル
死气沉沉的标签
柄じゃないぜ 柄じゃないぜ
不是花样啊 不是花样啊
待てど暮らせど
左等右等
味気ないぜ 味気ないぜ
真无趣啊 真无趣啊
死期を語れど
说道着死期
日々の終わりは 生の結論
每日的结束 是活着的结果
いつもと変わらないね
一向如此从未变过
誰彼もあれこれと
无论是谁以及这个那个人
僕という人形を着せ替えて 弄んだ
都在给名为我的人偶替换装束 肆意玩弄
蓼食う虫も食わぬ悪行三昧
不挑不拣 坏事做尽
御馳走さん
多谢款待
「難しい英単語の発音をする時みたいな顔で何くっちゃべってのか知らないけどさあ、
“虽然不知道你以念着难懂的英文单词一样的表情在絮絮叨叨些什么、
餓鬼扱いされんのも不快だし この際はっきり言うけど全部筒抜けなんだよ、この筒抜け!」
被当成小鬼对待也让我不爽。这个时候我就直说了,你的话我全没听进去、都当成耳旁风了!”
って偉そうに吐いてはみっけどさ
…试着一脸牛气地说说看呐
僕らから玩具を取り上げないでや
别剥夺我们的乐趣啊
君は正解です 僕も正解です
你是正确的 我也是正确的
こればっかりは多種多様
面前的选择多种多样
お好きにどうぞ召しませ
请你尽情品尝
洗いきれてないよ
可你的手掌
たなごころついた
还没洗干净呢
黴菌 罪悪感
微生物 罪恶感
残った 残った 残って悶
残留着 残留着 残留着 烦人
バレてないぜ
还没暴露啊
バレちゃないぜ
可别暴露了
莫迦は隠せよ
笨蛋就躲好吧
やる気ないね?馬力ないね?
没干劲了吗?没动力了吗?
何を今更
事到如今你想干什么
取り乱して 嘘の皆伝
为虚假的真传 添堵作乱
反吐が出ますわ 残念
令人作呕 真遗憾
勝気ないね?やる気ないね?
没胜欲了吗?没干劲了吗?
さっきも聞いたぜ
刚才你也听见了吧
奴にゃ到底 絆されんね
那家伙到头来还是被绊住了
犬も歩けば
树大招风
暴に当たって
惹祸上身
逝くとかそりゃないぜ
倒还不至于殒命
柄じゃないぜ 柄じゃないぜ
不是花样啊 不是花样啊
待てど暮らせど
左等右等
味気ないぜ 味気ないぜ
真无趣啊 真无趣啊
愚痴り踊れど
抱怨着跳起舞
日々の終わりは 明日の前兆
每日的结束 是明日的预兆
お前どこにでも居んな
你已经没有任何居身之所了
皆が皆 えっさほいさ
大家一起 嘿咻嘿咻
理想盛り付け
将理想装盘上桌
ゴミ食う釈迦も 首振りような
吃了垃圾的佛祖 摇头晃脑的样子
不味い馳走を
吃到难以下咽的菜肴似的
喉に詰まらせ
掐住喉咙
即刻息絶えます
立马断气了
即刻息絶えます
立马断气了
专辑信息
1.ミラーリング
2.夜間景観
3.ハイロウ瑪瑙
4.白い春
5.蓮華
6.◎×レンアイ計画
7.下手者
8.チャッティー・キャッチー・シンライン
9.ラジカルラクーン
10.それでも世界を愛さなきゃいけない