歌词
想与你相伴的思绪在心中荡漾
君といたい気持ちあふれるよ
又如同棉花糖一般逐渐膨胀
マシュマロみたい ふくらむ
不如稍稍推开勇气之门踏步而上
少し勇気のとびらを開けて踏みだそう
窗外是华丽的旋转木马
窓の外はメリーゴーラウンド
将蛋白霜似的云朵紧抓不放
メレンゲの雲 つかんで
再将我的心带去你所在的街巷
君の街までわたしの心連れてって
孤身一人有时会让人感到寂寞迷惘
但也要将这个愿望寄托于流星之上
ひとりぼっちにたまに寂しくなるけれど
你就是棉花糖玛奇朵
流れる星にこの願い込めて
用那香甜气息诱惑着我
今天就激动人心地纵身一跃
君はマシュマロマキアート
逃离这枯燥乏味的漫漫长夜
甘い香りのせて わたし誘って
软软的棉花糖玛奇朵
今日はセンセーショナルにジャンプして
将那一丝梦想与爱恋全部包裹
少し退屈な夜 飛びだそう
快点快点 多愁善感的少女心
ふわりマシュマロマキアート
你看你看 思绪要满溢而出了
淡い夢も恋も 全部つつんで
松松软软 随风飘动
はやく センチメンタル乙女心は
不经意间滴落的泪水也是前进路途上的香辛料
ほらね あふれちゃうよ
我是否终有一日也会喜欢上这微微苦涩的味道
遥远的天空中挂满星辰
ふわりふわふわ ふわりふわり ×4
我伸出双手却仍然无法够到
若能够传达这份心意 我想和你一起仰头远眺
ふいにこぼれた涙はまた進むためのスパイス
你的每句话和每个字都像
ほろ苦い味もいつかは好きになれるかな
要将我全身心溶化的砂糖
微微露出表情的汤匙不停搅拌
遠いスターリースカイ
我的马克杯也随之摇晃不断
今はまだ手が届かない
改日就算是在梦境中也没关系
思い届くならふたりで見上げたい
不停转动 想和你逐渐融为一体
这段闪闪发光的时光将永远持续
君の言葉ひとつひとつがそう
你就是棉花糖玛奇朵
全部わたしを溶かすお砂糖
用那香甜气息诱惑着我
ふとした表情のスプーンでも
今天就满心澎湃地纵身一跃
揺れる揺れるわたしのマグカップ
逃离这枯燥乏味的漫漫长夜
いつか夢の中でもいいから
软软的棉花糖玛奇朵
くるりくるり ひとつになるの
将那一丝梦想与爱恋全部包裹
キラキラ輝く時間はいつまでも
快点快点 多愁善感的少女心
你看你看 思绪要满溢而出了
君はマシュマロマキアート
松松软软 随风飘动
甘い香りのせて わたし誘って
松松软软
今日はセンセーショナルにジャンプして
少し退屈な夜 飛びだそう
ふわりマシュマロマキアート
淡い夢も恋も 全部つつんで
はやく センチメンタル乙女心は
ほらね あふれちゃうよ
ふわりふわふわ ふわりふわり ×3
ふわりふわふわ
专辑信息