歌词
In the dawn of me, back at my spring of life
在属于我的黎明,回到我的生命之春,
A mystic cry touched my soul
神秘的哭泣动摇了我的灵魂
Just like a dream... a shine filled up it's sphere
就像一场幻梦,充满着光芒……
My mind it was free and the secret's key was for me there
我的心灵自在自为,这奥妙献予我的钥匙仍在那里。
Magic voice that came... strain from another world
那魔幻的声音从另一个世界缕缕飘来,
Of beauty not to believe
美得难以置信。
All then I heard was for me like a soul's reverie
当时听见的一切仿佛我魂灵的遐想,
And the voice... it sang my name
这声音,呼唤着我的名……
And through the all painful years that should come
经历了所有理应到来的痛苦岁月后,
That magic was there by my side
这魔力终到我身侧,
Power that led to I lost fear of death
是让我悍不畏死的力量,
Hatred that covered its meaning
是遮蔽了它自身意义的仇恨。
I hail my senses that help me to see
我召来助我明视的感官,
so clear in my mind
我之所见竟如此明达:
All rotten "truth" and the doctrines which words
一切腐朽的“真理”与刻意打磨的教义,
make us blind
浑浊我眼,
I see the world through my fateless eyes
而我用这超脱命运的双眸,洞悉世界。
Pain be the sign, and the insight the guide
苦难是记号,是目标,是向导,
On this journey of unforeseen end
在这终点未知的旅途上。
Enlightened by force of the unflagging faith
在永恒的信仰之力的启蒙下,
Through these wastelands I walk my own path
我穿越荒野,循自己的道而行。
Damn the fate! You're one with your soul
去他妈的命运!你与你的灵魂同一!
and you must pave it's way by yourself
你必须自己铺平道路!
Out of nowhere the storm is coming on
须臾之间,风云突变
The blare that surrounds helps me dream in
惊雷的啸叫让我梦回,令我痴迷,
Enchanting me, while the spirit is rising again
在这崇高精神复苏之时。
And the storm... it sings my name
这风暴,呼唤着我的名……
So as I walk on the path I believe
所以,当我循着自己的道而行时,
The force's always gracing my steps
我相信这力量将永远以我的道为圣。
Now in the name of the new risen will
现在,以这高扬的意志之名,
I shall discomfit my fear!
我必涤荡一切的恐惧!
And when the pinions of knowledge
当这雷霆般威严的智慧之翼,
like thunder, so mighty, will carry me on
载我腾跃而上时,
All pain and grief and the weakness in me
我所有的苦难、悲痛和弱小,
shall be gone
必将一去不返!
I see the world through my fateless eyes
我终于用这超脱命运的双眸,洞悉世界!
专辑信息