歌词
遠い遠い国の 語り草
遥远国度的话题
息吹く山に 唯 生まれ落つ
只在风吹过的山上 产生 消无
鬼と呼ばれ 鬼と言われた
唤作「鬼」、谓之「鬼」
隠れ忍ぶ者ら
隐匿者们
幽かゆらりふらり
轻缓摇晃
彩りを飾る沈丁花
饰以五彩的沈丁花
古今無双 五月雨に
古今无双 在五月的雨中
誰しもが歌う 童歌
谁在唱着童谣
手の鳴る方 お出で
跟着拍手声前行
誰も彼も言葉忘れ
无论是谁还是他 都忘了言语
何もかもが命知らず
全都无惧死亡
百鬼羅刹 霞を食み
百鬼罗刹 吞食云霞
もう東西南北 塵芥
东西南北 满是 尘垢
(全に交わり)
(结交)
揺蕩えば
若摇摆
(疎を解き放つ)
(解开疏隔)
命知る
知命
逆月に朱い華
在逆月时
光るは破軍
破军发出红色光华
(山並に 人並み塗れ)
(山脉遍是寻常)
代わる代わる道理 禅問答
不断变化的道理 禅僧所进行的问答
この身一つ 故 修羅の道
孑然一身 因此踏上修罗之道
鬼と呼ばれ 鬼の謂れ
唤作「鬼」、「鬼」的缘由
砕月 金剛 百鬼夜行
碎月 金刚 百鬼夜行
この命は(この杯は)
这一生 (这杯)
何が為に(汝の為に)
为了什么 (为了你)
この身に刻む言葉 誰よりも空が知る
铭刻于此身的言语 天空比谁都清楚
涙すら枯れ枯れで
连眼泪都枯竭了
通り雨ですら通せん坊
连阵雨都能挡住道路
安寧秩序の中で 誰しもが値踏む
在安宁秩序中 谁都可以估价
花一匁さ
一片花
あの子が欲しい あの子が
那个孩子想要 那个孩子……
人か鬼か疑心の傀
人或鬼 疑心的傀儡
人の為と何時笑う
为他人何时欢笑
森羅万象 漫ろに散り
森罗万象 漫然四散
もう六根清浄 夢枕
六根清净 梦枕
(千を怖れず)
(不惧千难)
虚ろえば
若空虚
(一を怖れよ)
(一艰一难也畏惧)
命散る
生命逝去
逆月に宵の華
在逆月时 初更的光华
散らすは雨水
雨水四散
(この拳 二の打ち要らず)
(这拳 这不必要的击打)
返す返す言葉 向こう淵
回复的言语 向着深渊
この身一つ 故 不如帰
孑然一身 因此 不如归去
鬼と呼ばれ 鬼の謂れ
唤作「鬼」、「鬼」的缘由
泰山 乱神 鬼ヶ島
泰山 乱神 鬼岛
この息吹は(この杯は)
这气息 (这杯)
誰が為に(縁の元に)
为了谁 (绿之始)
この身に芽吹く命 誰よりも空が知る
在这躯体上生命萌芽 天空比谁都清楚
月夜 人知れず
月夜 无人知晓
一人酒 一滴
一人酒一滴
ここらで一芝居 やれ
在此演一出戏
(酸いも甘いも)
(酸也罢 甘也罢)
今宵は十把を人絡げ
今夜不管三七二十一
その身一つ 嗚呼 有象無象
孑然一身 啊啊 有象无象
鬼と呼ばれ 鬼の謂れ
唤作「鬼」、谓之「鬼」
砕月 金剛 百鬼夜行
碎月 金刚 百鬼夜行
鬼と成りて(この杯は)
成鬼 (这杯)
人へ堕ちる(謂れを孕む)
向人堕落 (孕育因果)
その身を襲う命 誰よりも空が知る 鬼が知る
沿袭彼身的命运 天空和鬼比谁都清楚
涙 何と知らず 隠れ集い
眼泪 一无所知 隐隐聚集
誰と知らず 消える
无人知晓 消无
专辑信息