歌词
编曲: kaztora
Vocal:あよ
四下无人 坐在公园的长椅上
誰もいない公園のベンチで
我久久注视着夕阳
夕焼けを見続けてる私
那头 锈迹斑斑的秋千 微风中并排摇晃
ほら 二つ並んで揺れる 錆びたブランコ
“做了个梦吗?” 连自己也没有察觉到
まどろみを見てるようなそんな気分
「醒过来 和我一起玩吧」
影子在轻声念叨
「一緒に遊びましょう」
光是踌躇不前的话 又会像之前一样吧
影が囁いてる
掌中的天真于指尖流逝 依稀闪烁着灿烂的笑容
躊躇いがちにただ 後ろを振り返る
一个人行走在回家的路上
只有影子随着夕阳徐徐拉长
手を繋ぐ童心に 振り向いた笑顔まぶしくて
两人一起久坐的长椅上
一人きり随(まにま)にと
【不论谁 残存的影像】
帰る道すがら影を伸ばすの
一切我所熟知的日常【这一切】
啊 世界在眼前不停 不停地摇晃
二人で座るベンチは
【形单影只 踽踽独行】
【誰もかもが 何もかも】
仅剩落瓣 牵着余温缓缓飘洒
私の知る日常全て【全てで】
注意到的话 就在那里【就在那儿】
ah もう何もかもが揺れる世界
注意到了吗 从未离去
【誰と知れず 何も無く】
仿佛方才从沉睡中苏醒
微熱まじりの花が舞う
才发现 一直无言守候在身旁
双手相触那一瞬间 脱口而出的话语 竟是永别
気付けばそこにいて【そこにいて】
暮霭的余晖 无言撕扯开两人的裂隙
気付けばずっといて
长谈彻夜 漫步并肩 深陷爱恋 挥手诀别
夢から覚めるようで
曾几何时的羁绊 旧相框中渐渐模糊
声をかけれずいた
随之响起的是充满缅怀 这份憧憬的旋律
遗失的幻想 如万花筒般溢彩流光
手が触れる瞬間に 口から出たのは さようなら
只是一次也好 请带我取回被忘却的宝藏
二人きり 夕闇に融けてしまうほど
影子无言地 牵着我向前
話して 歩いて 恋して 別れて
沐浴在那一天的夕阳 赤诚的童心 与珍藏的时光
啦啦啦
思い出せずにいたんだ 繋がってる事
憧憬に鳴り響く この懐かしさのメロディー
遠い日に忘れてた 夢物語は万華鏡
一度きり振り向いた なくさないように
影がヒラリ腕を振る
あの頃に置いてきた 子供心と私の夕暮れ
lalala
专辑信息