歌词
ワビ・サビ・ゾンビ
寂寞·孤独·行尸走肉
歌:音街ウナ
歌:音街ウナ
歌词来源:JOYSOUND
-
10代の走馬灯
十几岁时期回忆的走马灯
すべて大失態で
彻彻底底完全失态的
ムービー・エンド
MOVIE END
あーもう おしまいだ
啊啊够了 已经结束了
おしまいだ人生
结束了的人生
断罪の包囲網
判罪的包围网
まじで完璧すぎ
实在是过分完整到
逃げられない!
逃不出去!
実際もう変われない
实际丝毫不会改变的
腐った人間性
腐烂的人性
「いつかはきっと
「总有一天
私もきっと」
我也一定」
愚かな夢でした
曾有过这样愚蠢的梦
もうこれから
所以从现在开始
死ぬまでずっと
一直到死都来玩
罰ゲーム!
惩罚游戏吧!
あー ワビしいなったら
啊啊 每当寂寞时
ワビしいなって
便变得寂寞
今日もこうして
今天也这样
生きている
继续活下去
サビしいなったら
每当孤独时
サビしいなって
便变得孤独
死んでるのに息をする
明明死了却仍呼吸着
(あーっあ あー
(啊↓→
あっあっあ あっあー
↑↑→♪
あーっあ あー)
啊↓→)
遠い遠い
遥不可及
(あーっあ あー
(啊↓→
あっあっあ あっあー)
↑↑→♪)
終わりの時を待っている
等待着终结的那一刻
因极限而想要离世隐居
限界の逃避行
却连那点精力都没有的
そんな気力もなくて
MOVIE END
ムービー・エンド
啊啊够了 已经结束了
あーもう おしまいだ
结束了的人生
おしまいだ人生
将傀儡的操作方法
傀儡の操作法
了然于胸的家伙便是
知り尽くしてるヤツが
正义啊
正義さ
实际已经没希望啦!
実際もう有り得ない!
弱者的前途
弱者の将来性
即使拼尽全力
努力したって
即使高声嘶喊
声上げたって
也只能落得徒劳下场
徒労に終わるんだ
那么从这里开始
もうこれから
直到死都来玩
死ぬまでずっと
惩罚游戏吧!
罰ゲーム!
啊啊 每当寂寞时
あー ワビしいなったら
便变得寂寞
ワビしいなって
仅仅将时间消磨着
時間だけ潰している
每当孤独时
サビしいなったら
便变得孤独
サビしいなって
昼夜在线的SNS
昼夜通しのSNS
(啊↓→
(あーっあ あー
↑↑→♪
あっあっあ あっあー
啊↓→)
あーっあ あー)
遥远渺茫
遠い遠い
(啊↓→
(あーっあ あー
↑↑→♪)
あっあっあ あっあー)
等待着终结的那一刻
終わりの時を待っている
不断被正义的人殴打着
已经来到了这里
正しい人に殴られ続け
就这样下去
ここまで来たんだよ
直到死都来玩
もうこのまま
惩罚游戏吧!
死ぬまでずっと
啊啊 每当寂寞时
罰ゲーム!
便变得寂寞
あー ワビしいなったら
仅仅将时间消磨着
ワビしいなって
每当孤独时
時間だけ潰している
便变得孤独
サビしいなったら
昼夜在线的SNS
サビしいなって
每当寂寞时
昼夜通しのSNS
便变得寂寞
ワビしいなったら
今天也这样
ワビしいなって
继续活下去
今日もこうして
每当孤独时
生きている
便变得孤独
サビしいなったら
明明死了却仍呼吸着
サビしいなって
(啊↓→
死んでるのに息をする
↑↑→♪
(あーっあ あー
啊↓→)
あっあっあ あっあー
遥遥无期
あーっあ あー)
(啊↓→
遠い遠い
↑↑→♪)
(あーっあ あー
等待着终结的那一刻
あっあっあ あっあー)
等待着被拯救的那一天
終わりの時を待っている
救われる日を待っている
专辑信息