ヒウマノイドズヒウマニズム

歌词
何方にしようかな
我应该怎么办
天国の神様
天国的神明
我我は自由と言う怪物の腹中
我们身处名为自由的怪物腹中
不自由を喰らう
吞下不自由
種 仕掛 絡繰無しの日常の反芻
种源 行动 没有指示的日常反刍
毎時
每时
毎分
每分
毎秒
每秒
刻一刻と 一刻を争う オウデエンス
时时刻刻 争分夺秒 的观众(audience)
烏合の衆
乌合之众
間違探し
寻找错误
答合せ迄
直到回应
三・二・一
三 二 一
(one)
(一)
ヒウマノイドズヒウマニズム
仿生人的人文主义
#6 Replica
#6 复制品
劇的(ドラマチック)を期待して
只是看着对戏剧性
只瞶めている
展开的期待
造花に水を遣る様な烏滸に告ぐ
告诉着把假花插在水里的傻瓜
比喩でも虚言でも無く
不是比喻也不是谎言
现在是
実物を演技している
将实物用演技表现出而已
然し
只是
色鮮やかなアパシイで
在色彩鲜艳中毫无感觉
錯覚に背鰭を載せ宙を舞う
带上错觉任其飞散
水槽の海は
水槽的海洋
呼吸を奪っていく!
渐渐夺走了呼吸!
曖昧に未だ 隠している
依旧隐藏在模糊未知下
路地裏
消失在
雨が降る様に秘めている
小巷深处的雨中
テイブルにたんと列べた
陈列在餐桌上的食材
さあ
食剤を耽美している
一起发现它们的文学美吧
其処にスノビズムの亜流の群
那些趋利的模仿之众
傍観者は白眼の揶揄や怒号
被旁观者给予白眼的嘲讽或是愤怒的吼叫
エエトスの果ては
表象的尽头
今 何処だ?
现在在何处?
the answer in the dark
答案藏在阴影下
聴かせてくれよ
快告诉我
(ああ)
(啊啊)
偽物の価値に就て
关于赝品的价值
何を裁き
它分辨了什么
何を描く
或是描绘了什么
消失の畏怖に目目を塞いでいる
都是在面对消失的恐惧时蒙上双眼
解らないわ!
不理解啊!
何故
为什么
现在
何故
为什么
僕は此処に立っている?
我会站在这里?
虚の像が
虚幻的影像
(BANG BANG)
(嘣嘣)
排水口に
在排水孔中
(BANG BANG BANG)
(嘣嘣嘣)
渦を巻いて
卷成漩涡
深く深く
渐渐消失
消えて行った
直至不见踪影
君の頬に
你的脸颊上
雨滴
降る
落下
誰か
谁来
衝き陥してくれ!
冲入这雨中!
引金を弾く迄
直到按下扳机前
幻さ
都只是幻影
(ねえ)
(喂)
ずっと
始终
ずっと
始终
僕は僕に擬態している!
我都只是将自己模仿!
(※音量注意)
(※注意音量)
(間奏 約12秒)
(间奏 约12秒)
虎視眈眈と乞うて
只是看着
只眺めている
虎视眈眈的渴求
パアツを模して群がる阿呆に告ぐ
说给仿制部件(parts)的笨蛋们
夢でも奇術でも無く
不是梦境也不是魔术
现在是
間違を間違えている
弄错了错误而已
思慮を踏み躙るわ
捣碎了心思
呼吸の音と
呼吸的声音
カトラリイの悲鳴に耳が痛い
和餐具的悲鸣让耳朵生疼
仕上がった僕の頭蓋の宇宙は
制作完成的我的颅上宇宙
こ わ れ る か ん か く !
坏 掉 的 感 觉!
(ギタア!)
(吉他!)
【ギタアソロ 約9秒】
【吉他独奏 约9秒】
【演奏 ツミキ】
【演奏 tsumiki】
【ピアノソロ 約17秒】
【钢琴独奏 约17秒】
【演奏 Track015】
【演奏 Track015】
the answer in the dark
答案藏在阴影下
聴かせてくれよ
快告诉我
(ああ)
(啊啊)
偽物の価値に就て
关于赝品的价值
何を描き
它描绘了什么
何を願う
或是期望着什么
僕に成り済まして口を拭っている
伪装成我后装作若无其事
解らないわ!
我不明白!
何故
为什么
现在
何故?
为什么
僕は此処に立っている?
我会在这里起舞?
嘘の想が
谎言的思想
(BANG BANG)
(嘣嘣)
生命の様に
像生命一样
(BANG BANG BANG)
(嘣嘣嘣)
脈を打って
脉搏跳动
一つ一つ
一下又一下
消えて行った
渐渐消逝
君の頬に
你的脸颊上
雨滴
降る
落下
雨啊·
早く
赶快
衝き陥してくれ!
冲进陷入其中
引金を弾く迄
直到按下扳机前
幻さ
都只是幻影
ねえ
何処へ向かっている?
你在看向哪里?
the answer in the dark
答案藏在阴影下
聴かせてくれよ
快告诉我
(ああ)
(啊啊)
偽物の価値に就て
关于赝品的价值
例え此れが紛物でも
即便不是原品的存在
其れでも僕等は美しい
我们依旧美好
総ては神様の云う通り!
一切都如神明所言!
专辑信息
1.ニビイロドロウレ
2.リコレクションエンドロウル
3.アングレイデイズ
4.レゾンデイトル・カレイドスコウプ
5.ヒウマノイドズヒウマニズム
6.トウキョウダイバアフェイクショウ
7.スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ
8.トオトロジイダウトフル
9.アノニマスファンフアレ