レゾンデイトル・カレイドスコウプ

歌词
間違さえ
即便错误
一つの答(アンサ—)
也为回答
踊れ
起舞吧
明日さえ不確な儘
尽管明日仍不明朗
美しく
只想和动人美丽的
疑う君と
怀疑着的你
騙し
騙され合って居たいのさ
相互欺骗啊
音乐 ツミキ
レゾンデイトル・カレイドスコウプ
存在意义·万华镜
かつて創った
【翻译来自b站:南海電鉄】
傷の跡を擦って
擦拭着
流れる時間を
曾经出现的伤口
体感に変えている
用身感受
現在よりも近くに
流逝的时间
視えた月の落掌を
梦见抓住了
夢に感情へ
近在咫尺的月亮
身を窶した日を憶えている
回忆起
識りたいことも
被感情枯槁容的日子
識りたくないことも
想知道的事
識らないことも
不想知道的事
識ってはいけないことも
不曾知道的事
何れが正解で
不能知道的事
何れが間違かなんて
什么是对
識らないわ
什么又是错
鏡に映った
我不知道啊
君は今日も
镜中的你
形を変えて
今日
何に成るのだろうか
又会以
正しさを
什么容貌出现呢
模した様な
说着
言葉で
好像正确的
また
话语
切って
貼って
修剪
着飾っている
删补
間違さえ
装饰着自己
一つの答(アンサ—)
即便错误
踊れ
也为回答
明日さえ不確な儘
起舞吧
麗しく絡まった華弁は
尽管明日仍不明朗
何時か曇天と化するのに
虽然辉艳交织的花瓣
鮮やかに
终有一日化作阴云
DANCE
却仍热烈地
DANCE
DANCE
描く未来が
DANCE
繰る繰る廻った煇りの中
舞出的未来
何れだけ
在光辉之下不停回转
哀しくても
即使有
音が鳴止んでも
多么哀伤
君が白紙に帰する迄
即使声音戛然
未だ手を繋ぎ合って居たいのさ
直到你归为白纸
『錯覚は瞞しの産物、
我仍想将手紧紧相握
或いは上出来な
以“错觉是伪造而产生
トリックやマジック』
也就是精心设计的把戏或魔术”
と多数票の嘲笑で正当化
这样的措辞
今や孤独に成って仕舞ったのだ
获得的多数票的嘲笑中得以合法
色彩以外に差異は無いのに
现在自己也只能孤独一人
一体何だってこうして
明明只有色彩的区别
触れられないのだろう?
到底为何
認め合えないのだろう?
会像这样遥不可及呢?
かつての空の匂いや形状は
不能相互认同呢?
食傷の知恵により木端微塵
曾经的天空的气味与形状
今や何れも是も角張っている
在腻烦的智慧下化作粉碎
頑張って
如今的这个还是那些都摆起样子
頬張って
努力地
威張っている
鼓起腮帮
識った振りよりも
装作了不起
識らない振りが美学だなんて
比起装作知道
識らないわ
装作不知道更有美感什么的
鏡に映った
我不知道啊
君は今日も
镜中的你
いのちを真似て
今日
何に成るのだろうか
又会装作
侘しさを
哪个生命呢
粧す様な言葉が
故作孤独的
また靄掛かって揺らめいている
话语
間違さえ
摇曳在重重迷霭中
一つの答
即便错误
踊れ
也为回答
明日さえ
起舞吧
不確な儘
尽管明日
是程に艶めく
仍不明朗
華弁は
明明如此
何時か色彩を欠かすのに
鲜艳的花瓣
鮮やかに
终有一日会失去色彩
DANCE
却仍热烈地
DANCE
DANCE
描く未来が
DANCE
繰る繰る廻った煇りの中
舞出的未来
何れだけ
在光辉之下不停回转
厭わしくても
即便有
忌み嫌い切っても
多么厌烦
誰にも成れないのさ
即使无比嫌恶
幼い頃聴こえた声や
也无法成为他人啊
今にも掴めそうだった月は
小时候听见的声音
本当は一つも無かったのかな
现在仿偌已经抓住的月亮
孔雀が舞って
无论哪个都不曾存在吗
眼が眩む
孔雀起舞到
間違さえ
刺眼晕眩
一つの答
即便错误
踊れ
也为回答
明日さえ
起舞吧
不確な儘
尽管明日
麗しく
仍不明朗
絡まった華弁は
虽然
何時か曇天と化するのに
辉艳交织的花瓣
鮮やかに
终有一日化作阴云
DANCE
却仍热烈地
DANCE
DANCE
描く未来が
DANCE
繰る繰る廻った煇りの中
舞出的未来
何れだけ
在光辉之下不停回转
哀しくても
即使有
音が鳴止んでも
多么哀伤
君が白紙に帰する迄
即使声音戛然
未だ手を繋ぎ合って居たいのさ
直到你归为白纸
鏡に映った君は・・・
我仍想将手紧紧相握
专辑信息
1.ニビイロドロウレ
2.リコレクションエンドロウル
3.アングレイデイズ
4.レゾンデイトル・カレイドスコウプ
5.ヒウマノイドズヒウマニズム
6.トウキョウダイバアフェイクショウ
7.スイサイ/アンブレラ/ロクガツ/ドライフラワ
8.トオトロジイダウトフル
9.アノニマスファンフアレ