歌词
ねえ親指と薬指は私達みたい
呐 如同大拇指和无名指一样亲近的我们
嘘目覚ましを三回も鳴らしたのに
明明闹钟已经响起了三次却毫无用处
昼下がりまだ寝ぼけ眼で歯磨き
太阳早已升起 刷牙着还在睡眼惺忪
出掛けよう地下鉄に飛び乗って
是时候出门了 乘上地下铁
星期一的今天 是散步的好日子
今日はMondayお散步日和
行人依然屈指可数
人混みもまばらだし
漫无目的 向着西边
あてまなく西の空
直到夜空的星星最亮的时候
一番星が輝く時まで
清晨 想起梦中出现的令人怀念的歌声
所以偶尔也会有一点点想跳过的心情
今朝懷かしい歌が夢に出てきたの
开始收起厚重的外套 穿上可爱的连衣裙
だからふとスキップをしたい気分ちょっとだけよ
一起出门吧 只要能跟在你的身后
そろそろコートもいらなそうねワンピースで
星期天的今天 是远离城市的日子
出掛けようあなたの後ろに乗って
不断追着水平线
尽力而为
今日はSunday街を離れて
希望可以 紧紧牵着我的手
水平線捕まえよう
直到坠入梦乡为止
できるだけ
清晨就像生出虫蛹一样开始
この指を繋いでいてね
孵化后又变回深夜
私が寝るまで
那样的事 不断重复
与你共同编织
一日のさなぎが生まれ
将互相交错的时间 永远重叠起来
孵化してはまた戻る
星期一的今天 是散步的好日子
そんな事繰り返し
行人依然寥寥无几
あなたと紡ぐ
漫无目的 不断前进
ずれた時間重ね合わせ
那只手指 请别放开
只是愿望 这样而已
今日はMondayお散步日和
两人前方 未来前往的道路
人混みもまばらだし
夜空中最亮之星 请你告诉我吧
あてもなく步いてく
その指を離さない
願うならこのままで
二人が進む道標なら
一番星が教えてくれるの
专辑信息