歌词
たとえばよくある話
比如说人们常常提到的
あの娘は魅惑のseventeen
那个女孩是位迷人的十七岁
恐いものなんて何もないよだって
可怕的东西什么的不存在的
魔法の七変化で
像魔法的七种变化一样
君の存在は唯一無二さ
你的存在是独一无二的
晚霞中的你现在又在做什么呢
夕焼け君は今何してる
尽管不知道为什么
知る由もないけれど
心跳就像被初始化和卸载一样
ときめきが初期化されてアンインストール
bye bye bye 感觉这样也不错
bye bye byeそれもいい感じ
亮银色的头发飘在空中 恋爱也飘到现世的彼岸
虽然还是有朦朦胧胧的感到单相思的时候
銀色の髪がなびいて恋は浮世の彼方
那个迷一样的姑娘是
うろ覚え片思いしてる時もあったけど
Super star
即使总有一天会渐渐老去
謎めくあの娘は
可爱的衣服和各种各样的小说
Super star
在黄昏的街道上渐渐被染成红色的淡淡回忆
いつの日か年老いても
离相遇只有一纸之隔的平行线 如果有那样的未来
可愛い服と沢山の小説
世界线之间也会重新分开
黄昏の街並赤く染め上げた淡い記憶
baby love 我还是想一窥到底
那样的人不可能是我
出会いは紙一重のパラレルそんな未来もあれば
所以请不要干涉哦
世界線まき戻してフラクタル
只有不会褪色的照片 才是我唯一珍惜的物品
baby love 垣間見たいけど
被记忆之海所掩埋的卡片
そんなのはぼくじゃないから
就算重新捡出来了
干渉しないでおくよ
不能收集全部的话 就像星星的碎片一样
色あせない写真だけ大切にしとくから
只会立刻被随手扔掉
如果你的手还能稍微再
記憶の海に埋もれたカード
向这边移动5厘米的话
拾い上げてみたけど
这一份回忆终于到达了
そろわないはぐれ星の欠片みたいで
那里就是终点站
すぐに捨てたんだ
今天那夕阳照亮的天空 就像那一天一样
也照出了你的影子 希望时间可以停在此刻
もう少し君のその手が
但是已经不得不离开了
5センチだけずれたら
虽然还是会留下一点遗憾
思い出がたどり着く
但只要有你在我的身边 就已经很满足了
そこは終着駅
夕焼け空が今あの日と同じ様に
君の影を照らして時間を止めるよ
だけど行かなくちゃ
少し名殘惜しいけれど
君がいたそれだけで僕は満足だったから
专辑信息