歌词
曾为自由之民,曾为波西米亚人
Bourgeois, bohème
在我皮肤之下遗留黑色墨水
J’ai l’encre noire sous l’épiderme
是伤痕,是纪念章
Blessures, emblèmes
是基因里的刺青
Des tatouages dans l’ADN
我的皮肤之上有你记忆
Sur ma peau un souvenir de toi,
不会忘记的承诺
Des promesses que je n’oublierai pas
将随我征战的甲胄
Une armure pour aller au combat,
我的皮肤之上,我的皮肤之上
Sur ma peau, Sur ma peau
从头到脚满是刺青
Tatoué des pieds à la tête,
像一个运动员那样文身
Tatoué comme un athlète,
我惹恼了我的妈妈
J’ai fait bader ma mère
仿佛我很富有一样去文身
Tatoué comme si j’étais riche,
就像伊布拉西莫维奇
Comme Ibrahimovic
身体被火焰标记
Le corps marqué au fer
匪盗,反叛者
Bandit, rebelle
我有着留在表面的记忆
J’ai la mémoire superficielle
无拘无束的贱民
Paria, sans gêne,
我会让你看到我是什么样的人
J’te ferai voir mes spécimens
我的皮肤之上有你记忆
Sur ma peau un souvenir de toi,
不会忘记的承诺
Des promesses que je n’oublierai pas
将随我征战的甲胄
Une armure pour aller au combat,
我的皮肤之上,我的皮肤之上
Sur ma peau, Sur ma peau
从头到脚满是刺青
Tatoué des pieds à la tête,
像一个运动员那样文身
Tatoué comme un athlète,
我惹恼了我的妈妈
J’ai fait bader ma mère
仿佛我很富有一样去文身
Tatoué comme si j’étais riche,
就像伊布拉西莫维奇
Comme Ibrahimovic
身体被火焰标记
Le corps marqué au fer
晚上六点,皮卡区见,我还不知道今晚要带什么文身,也许会迟到,我稍后去考虑这个问题
Pigalle à 18h avec du retard j’ai pas d’idées j’verrais plus tard, c’que ma peau portera ce soir
我乘地铁,那里的人都拿着手机,我对面的女士,对着半个巴黎城都能颐指气使
J’prendrai l’métro, plein d’cellophane, en face de cette dame qui snobe la moitié d’Paname.
你能想象吗,就是,她膝上放着文件夹,戴眼镜,盛气凌人,让人喘不过气
Tu vois l’genre, le portfolio sur les genoux, des lunettes, la grosse tête et la corde à mon cou
在电话里,她仿佛在叫你:喂我亲爱的?我已经抽了三个钟的烟,她仍停留在我刺青一样的记忆里
Au téléphone, elle t’appelle "mon p’tit choux", ?a fait trois plombes que j’lai grillé, elle bloque sur mes tatoos.
从头到脚满是刺青
Tatoué des pieds à la tête,
像一个运动员那样文身
Tatoué comme un athlète,
我惹恼了我的妈妈
J’ai fait bader ma mère
仿佛我很富有一样去文身
Tatoué comme si j’étais riche,
就像伊布拉西莫维奇
Comme Ibrahimovic
身体被火焰标记
Le corps marqué au fer
专辑信息