歌词
Совэтакан азат ашхарх Гьаястан
自由的苏维埃大地--哈亚斯坦(亚美尼亚自称)!
Базум дарэр дажан чамп'а ду анц'ар
您穿越了数世纪的苦难路。
К'ай вордик' к'во мак'аррэц'ин к'эз гьамар
英勇的儿女为您不懈斗争,
Вор даррнас ду майр гьайрэник' гьают'ян
将您建成我们民族的祖国。
П'аррк' к'эз мишт п'аррк' Совэтакан Гьаястан
万代荣耀归苏维埃哈亚斯坦!
Ашхатасэр' чартарагорц-шинарар'
缔造者和建设者不辞劳苦。
Жоговрдоц' сурб дашинк'ов ансасан
人民的神圣同盟牢不可破,
Ду цагъкум ес ев кэртум луйс апагад
它创造着灿烂繁荣的未来。
Лэнинн анмагь мэз гьурн аншэж паргэвэц'
不朽的列宁送来永恒火种,
Мэр дэм шогъац' ержанкабэр айгабац'
让那幸福的黎明普照众生。
Гьоктэмбэры кирцанумтц' мэз п'ркэц'
十月革命救国于水火之中,
Ев твэц'мэз нор пайцарр кянк' п'аррапанц
赋予我们光芒万丈的新生。
П'аррк' к'эз мишт п'аррк' Совэтакан Гьаястан
万代荣耀归苏维埃哈亚斯坦!
Ашхатасэр' чартарагорц-шинарар'
缔造者和建设者不辞劳苦。
Жоговрдоц' сурб дашинк'ов ансасан
人民的神圣同盟牢不可破,
Ду цагъкум ес ев кэртум луйс апагад
它创造着灿烂繁荣的未来。
Мэц' Ррусян мэз егъбайрут'ян дзэррк' мэкнэц'
伟大俄罗斯伸出友谊之手,
Мэнк кэртэц'инк' амракурр нор пэтут'юн
兄弟民族共筑强盛新家园。
Лэнинян мэр кусакц'утюнн имастун
列宁的党,英明可靠的我党,
Гьагът'ворэн мэз дэп комунизм э танум
领导我们去实现共产主义!
П'аррк' к'эз мишт п'аррк' Совэтакан Гьаястан
万代荣耀归苏维埃哈亚斯坦!
Ашхатасэр' чартарагорц-шинарар'
缔造者和建设者不辞劳苦。
Жоговрдоц' сурб дашинк'ов ансасан
人民的神圣同盟牢不可破,
Ду цагъкум ес ев кэртум луйс апагад
它创造着灿烂繁荣的未来。
专辑信息