歌词
Was einst Geschlecht sich um Geschlecht
是什么让世世代代的
in heißem Kampf errang,
激烈战斗中取得胜利
die Freiheit und das Menschenrecht,
那自由和人权
das steht am Untergang.
已走到了尽头
Wo der Faschist zur Macht erstand,
在法西斯上台的地方
ward alles Recht zerschlagen!
一切权利都成为了泡影
Noch ist es Zeit,
现在是时候
von Land zu Land
在每一片土地
den Angriff vorzutragen!
都展开反抗!
Volksfront, werde Front der Völker!
人民阵线,建立人民的阵线
Gegen Hunger, Blut und Brand!
对抗饥饿,流血和战火
Schlag die Räuber und Barbaren!
对抗强盗和野蛮!
Recht und Frieden fest zu wahren,
坚决维护权利与和平
liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
Liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
Noch sind Europas Wunden nicht geheilt
欧洲的伤口还仍未
vom großen Krieg,
在大战中愈合
und wieder reckt sich das Gezücht,
在黑暗中崛起的杂种
das aus dem Dunkel stieg.
又在到处扩张
Hier hilft nicht Klage, noch Gebet,
哀叹和祈祷无济于事
sie legen schon die Brände.
他们已经到处放火
Erst wenn das Volk zum Sturm aufsteht,
只有人民如风暴般崛起
hat dieser Spuk ein Ende!
才能结束这动乱!
Volksfront, werde Front der Völker!
人民阵线,建立人民的阵线
Gegen Hunger, Blut und Brand!
对抗饥饿,流血和战火
Schlag die Räuber und Barbaren!
对抗强盗和野蛮!
Recht und Frieden fest zu wahren,
坚决维护权利与和平
liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
Liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
Wenn der Faschist die Welt umkrallt,
当法西斯的爪牙伸向全球
ist unser Tag vorbei
我们的好日子就会结束
Statt Frieden – Krieg, statt Recht – Gewalt,
战争取代了和平,暴力取代了正义
statt Freiheit -Sklaverei.
奴役取代了自由
Noch hat die Welt die Hände frei,
趁全世界双手仍在自由
es gilt, sie zu verwenden!
我们必须使用他们!
Die Volksfront schlägt der Barbarei
人民阵线会从野蛮人
die Waffen aus den Händen!
手中夺走武器!
Volksfront, werde Front der Völker!
人民阵线,组建人民的阵线
Gegen Hunger, Blut und Brand!
对抗饥饿,流血和战火
Schlag die Räuber und Barbaren!
对抗强盗和野蛮!
Recht und Frieden fest zu wahren,
坚决维护权利与和平
liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
Liegt in deiner starken Hand!
这掌握在你的手中!
专辑信息