歌词
Like father like son
有其父必有其子
Not flesh nor fish nor bone
非肉非鱼亦非骨
A red rag hangs from an open mouth.
血盆大口中垂下一条红毯
Alive at both ends but a little dead in the middle,
首尾存活,但内心有点死
A-tumbling and a-bumbling he will go.
摇摇晃晃向前走
All the King's horses and all the King's men
国王的全班人马
Could never put a smile on that face.
也无法在他脸上带来笑容
He's a sly one, he's a shy one
他阴险,他害羞
Wouldn't you be too.
——你不也一样?
Scared to be left all on his own.
害怕被抛弃,孤身一人
Hasn't a, hasn't a friend to play with, the Ugly Duckling
没有朋友,没有玩伴,丑小鸭一般
The pressure on, the bubble will burst before our eyes.
重压之下,泡沫在眼前破裂
All the while in perfect time
与此同时,在恰到好处的时机
His tears are falling on the ground
他的眼泪落在地上
BUT IF YOU DON'T STAND UP YOU DON'T STAND A CHANCE.
但你若不站起来,你将错失良机
Go a little faster now, you might get there in time.
跑快点,也许你将准时到达
Mirror mirror on the wall,
镜子啊,墙上的镜子啊
His heart was broken long before he ever came to you.
他在到你面前之前就已足够心碎
Stop your tears from falling,
你也不要落泪了
The trail they leave is very clear for all to see at night
他留下的痕迹非常清晰,大家在夜晚都能看到
All to see at night.
大家在夜晚都能看到
They come out at night
他们昼伏夜出
In season, out of season
当季,反季
What's the difference when you don't know the reason.
如果你不知道原因,又有何区别
In one hand bread, the other a stone.
一手拿着面包,一手拿着石头
The Hunter enters the forest.
猎人走进了森林
All are not huntsmen who can blow the huntsman's horn
吹着猎人号角的又不一定都是猎人
By the look of this one you've not got much to fear.
这位看起来没什么可害怕的
Here I am, I'm very fierce and frightening
我来了,我非常凶狠,令人害怕
Come to match my skill to yours.
来和你一决雌雄
Now listen here, listen to me, don't you run away now
来听,听我说,别急着跑
I am a friend, I'd really like to play with you.
我是你的朋友,我真的很想跟你玩
Making noises my little furry friend would make
和我的毛茸茸的小朋友发出相同的声响
I'll trick him, then I'll kick him into my sack.
我迷惑他,然后将他收入囊中
You better watch out... You better watch out.
你最好小心点……你最好小心点
I've got you, I've got you, you'll never get away.
我抓住你了,我抓住你了,你别想跑
Walking home that night
晚上走回家
The sack across my back,
背上背着背囊
The sound of sobbing on my shoulder.
肩上的抽泣声
When suddenly it stopped,
忽然停了下来
I opened up the sack, all that I had
我打开背囊,发现我所拥有的
A pool of bubbles and tears
只剩下一滩泡沫和眼泪
JUST A POOL OF TEARS.
只剩下一滩泪水
JUST A POOL OF TEARS.
只剩下一滩泪水
All in all you are a very dying race
总的来说你是个非常濒危的物种
Placing trust upon a cruel world.
对这个残忍的世界抱有信任
You never had the things you thought you should have had
你从未得到你认为你应得的
And you'll not get them now,
你现在也无法得到它
And all the while in perfect time
与此同时,在恰到好处的时机
Your tears are falling on the ground.
你的眼泪落在地上
专辑信息