歌词
Let’s go
走吧!
你看 夕陽已開始西下了
ほら 夕日も落ち切って
微風在刺著肌膚
そよ風が肌を切りつけるから
灌上魔法之力 使願望成真
願いを魔法にこめて
有點愛上了月亮呢
お月様に恋をしよう
吶 這從哪兒來的呢
回家之路 已看不見了
ねえ どこからなんだろうね
閃爍著的星星 有點令人感到恐怖
帰り道が 見えなくなるのは
雙足也開始顫抖著了
星のちらつきも怖く思えて
吶 忘卻我們做過什麼吧
足がもつれるのは
忘卻我們要做什麼吧
這派對就是我們現在所有的東西了
Hey, let’s forget about what we’ve done
看吧 如把身驅搖擺著的話
Forget about what we have to do
一切就變得晃晃的 就像夢一般
This party is all we’ve got
只想一直如此舞動著呢
已不會再疲累了喔
ほら ひと振りさえすれば
吶 我只想想著現在
こんなに眩しいよ 夢のよう
痛苦什麼的只想忘卻掉
いつまでも踊ってたいよね
使一切都化為虛無的魔法
疲れることもないよ
之後什麼也不用說了
吶 忘卻我們做過什麼吧
ねえ 今だけ考えたいよ
忘卻我們要做什麼吧
痛みなんてもう忘れたいよ
來吧 現在可是在派對中呢
みんなゼロにしてくれる魔法
吶 忘卻我們做過什麼吧
あとは何も言わないよ
忘卻我們要做什麼吧
因為這派對就是我們所有的東西了
Hey, let’s forget about what we’ve done
任誰也不會知道 往那耀眼的地方
Forget about what we have to do
穿越那扇窗 來吧 聽著喔
Come on baby, here’s the party
不需感到害怕 你可以馬上改變的喔
昨天的你 已經不能回歸了喔
Hey, let’s forget about what we’ve done
眼前景色 已與幻覺混在一起
Forget about what we have to do
啊啊 我的記憶…
Cause party is all we’ve got
漸漸消逝了… (沒有愛的話 你是不可能看到的)
記著我說的話
誰にも知りえない 眩しいところへ
已經沒有回頭路了
窓を越えて さあおいでよ
已不能從這回去了
恐がらないで すぐに変われるよ
任誰也不會知道 往那耀眼的地方
昨日のあなたには 帰れないよ
穿越那扇窗 來吧 聽著喔(走吧!)
不需感到害怕 你可以馬上改變的喔
景色が 幻と混ざりゆく
過去的你 已經回不來了喔
ああ 思い出は(You can’t see it)
已經回不來了喔(已沒法回去)
薄れて(without love)
已經回不來了喔
很想拿回去喔…(已沒法回去)
Remember what I say
There’s no way back
No way back from here
誰にも知りえない 眩しいところへ
窓を越えて さあおいでよ
恐がらないで すぐに変われるよ
昔のあなたには 帰れないよ
帰さないよ(There is no way back)
戻れないよ
戻りたいよ(There is no way back)
专辑信息
1.(I Don't Need Any Titles To This Song!)
2.Truths,Ironies,The Secret lyrics
3.SECRET TRACK
4.From Under Cover(Caught Up In A Love Song)
5.Last Liar Standing
6.Dear,Are You Getting Sober
7.Wandering,Never Wandering(There Exists A Shade)
8.R.U.
9.Storytellers