歌词
君の名前を教えて 冒険を始めよう
告訴我你的名字 開始屬於你的冒險吧
大きな闇から世界を 救う為のストーリー
把這被龐大黑暗籠罩的 世界拯救回來的故事
在每天有著平和的日子裡 漸漸靠近的黑暗
平和な日々にある時 忍び寄る暗闇
希望能守護著對我重要的東西 從中萌生出來的小小勇氣
大切なものを守りたい 芽生えた小さな勇気
開始了這漫長的旅程 把心中的猶豫都拋諸腦後
さあ旅に出よう遠くまで 迷いを振り切って
找尋著下一位同伴 追求著明日的希望
次の仲間を求めて 明日の希望を求めて
任誰也不會遺棄 旅程絕對不會放棄
誰も見捨てはしない 決して諦めない
我不會輸給命運的
運命などに負けない
無邊際的天空 正是我所求的
広がるこの空は 見ているだけじゃ
終有一天 會把你的事都拋於身後吧
いつか君のこと 置いていく
所謂的終點 還沒看到呢
終わりはまだ 見えないけど
因此繼續往那遙遠之處 出發吧
遥か先へ 進もう
重設!
Reset!
這樣的東西 我才不會被這束縛著的呢
どんなものにだって 縛られないような
我自己的故事 要以我的色彩繪畫
私の物語は 私の色に描きたい
不會再說什麼漂亮話了 已不能回去了
綺麗事はもう言わない 後戻りもしない
只睡眠才不會被治癒的 即使是傷口也想給予愛護
眠るだけでは癒せない 傷も愛してあげたい
醒來吧!
Wake up!
我等沒有強大力量 但我等也不軟弱
我等之心 一直也在震動著
僕らは強くない でも弱くない
即使最後只剩一人 即使寂寞著
震えた心は そのままに
變強 我也只想變得更強
一人きりが 寂しくても
在那兒 不論看到了什麼
強く強く いよう
終有一天 會把你什麼的都拋於身後吧
ただそこで 見ているだけじゃ
所謂的終點 還沒看到呢
いつか君なんて 置いてゆく
因此繼續往那遙遠之處 出發吧
終わりはまだ 見えないけど
遥か先へ 進もう
专辑信息