歌词
愛した理由も忘れちゃって 過食気味の胸で泣いちゃって
爱过的理由也已忘记 暴食过后的气味在胸口哭泣
肌の色すら 見えなくなっている
连肌肤的颜色也逐渐变得看不清
自分だけ傷づいたつもりで 悪いのは誰かだと思って
原本打算只有自己受伤 认为不好的都是他人
足が抜け落ちたのも 気づかない
连自己已深陷泥潭也没有察觉
夢や希望はなんだった? やりたいことはこれだった?
梦与希望到底是什么? 想做的事情就是这些吗?
過去が僕らを待っている 貪欲な顔で待っている
过去正等待着我们,满脸贪欲地等待着
侘しさも 悲しみもなければ
如果寂寞和悲伤都不存在
夜が死ぬたび 歌なんて歌わなかった
在夜晚死去之时 歌曲也不会被歌唱
あなたの笑顔がここにあるなら 諦めなんてしなかったんだ
如果你的笑容在此 我也就不会轻易放弃了
あなたの言葉を思い出すから 慰めなんていらなかった
我会想起你的话语 所以安慰什么的已不需要
生きる意味ばかり思い出すから 優しさを常に疑った
不断想起活着的意义 所以才会常常质疑温柔
あなたの涙を見て笑えたら 今更恥など知らなかった
如果能看着你的眼泪笑出来的话 如今也不会问心有愧
ウグイスが鳴いて 破り捨てた卒業証書が
黄莺正在啼叫 被舍弃的破烂的毕业证书
夜空になって舞ってった 過去を喰らい尽くした
变成夜空飞舞着 将过去吞噬殆尽
反抗期だと疎まれた子供たちは復讐に走り
因反抗期而被疏远的孩子们为了复仇奔跑
意味にすがる腑抜けた大人たちは歌を歌いたがる
含糊其辞的大人们唱着歌
若さを強いて貪る惰眠 気づけば爪が剥がれ落ちる
强迫年轻人睡懒觉 回过神来爪子已经剥落
雨が好きだった理由も 好きな歌も忘れ去った
喜欢雨的理由 和喜欢的歌也已忘记
心に響くのは物ばかり それなのに人が恋しくって
心中只有躁动的响彻着的东西 尽管如此人们还是会陷入爱恋
あなたへの気持ちだけ 今も終わらないんだ
只有对你的情感 如今仍未终结
例えば僕らが街で出会って 夢のような話を紡げたら
假如我们在街上相遇 编织着梦一般的话语
あなたと僕は笑えるだろうか
你我是否能笑出来呢
画面の中であなたに会えたら 思い出すのは後悔ばかりだ
与画面中的你相遇 想起来的尽是悔意
今でも愛しいよ あの頃に今も戻りたいよ
如今也惹人怜爱 现在仍想回到那时
こんな大人で我慢できたら 苦しみなんて知らなかった
如果没有像这样成熟的忍耐 痛苦什么的也不会知晓
言葉ですべて解決するなら ここまで涙は出なかった
如果靠言语就能解决一切 就不会如此泪流不止
あなたが頭で渦を巻くから 今もこの朝が嫌いだった
因你在脑海中卷起的漩涡 如今也厌恶着早晨
大人になるのが怖かった 強くなることが怖かった
害怕变得成熟 害怕变得坚强
ウグイスが鳴いて ゴミになった制服が
黄莺正在啼叫 已经无用的制服
夜空になって舞ってった 過去を喰らい尽くした
变成夜空飞舞着 将过去吞噬殆尽
专辑信息