歌词
터미널에 내려 혼자 걷지 바로 향하는 작업실
在车站下车 独自一人走向工作室
사람들 사이로 내려 봄비 대전에도 내릴까 혹시
从满是人的车上下来 春雨好像也要落下了
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지
是个没有雨伞的春天
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지
是个没有雨伞的春天
도착했다고 전활 걸어 알았단 말 후엔 정적
父亲打电话说他到家以后 我们逐渐变得沉默
할 말이 많이 없어졌어 못난 자식의 저녁은 서러워
我没有太多话可说 毕竟与我这样没出息的孩子吃晚饭是件难过的事情
사랑한단 말 대신 emoji 보내는 내 신세 여전히
用emoji代替“我爱你”去回复
아버지 가슴에 박힌 못이지 내리는 봄비에 묻어 우는 소리
我的身世依旧像埋在父亲心中的钉子 像埋在春雨下的哭泣
젖은 어깨 툭 털어 걸어 작업실에 덜어 짐이 된 느낌 하루빨리
抖一下被雨淋湿的肩膀 走进工作室
벗어나려고 발버둥 치듯 움직여 미운 오리 새끼에서 백조
想早日从丑小鸭蜕变成白天鹅 我挣扎着奋力向上
안 가라앉게 계속 뱉어 무거웠던 내 삶 위에서
为了实现这样的目标 我一直在忍受着
그런 나를 위해서
不被沉重的生活压得呕吐
터미널에 내려 혼자 걷지 바로 향하는 작업실
在车站下车 独自一人走向工作室
사람들 사이로 내려 봄비 대전에도 내릴까 혹시
从满是人的车上下来 春雨好像也要落下了
터미널에 내려 혼자 걷지 바로 향하는 작업실
在车站下车 独自一人走向工作室
사람들 사이로 내려 봄비 대전에도 내릴까 혹시
从满是人的车上下来 春雨好像也要落下了
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下来的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지
是个没有雨伞的春天
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下来的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지 봄비
是个没有雨伞的春天
오늘 아침에 온 아빠 전화는
今天早上父亲打来电话
오후에 확인해 부재중을 남겨
我下午才看到 “未接来电”的提醒
새 봄이 왔는데 나는 여전해
他说:“春天来了 我还是老样子”
자주 멋쩍네 당신 걱정에
“只是因为担心你”
그저 웃어 보여 날 믿길
我笑着说 希望你能相信我
오고 있어 내 시기 골라놔요 여행지
要是来了的话 记得告诉我时间地点
싫어지려 하니까 서울이
我开始讨厌首尔
미련하게 오늘도 여기 미련하게 기다려 봄비 그 봄비
愚笨的我今天也在这里愚笨地等待着那春雨
터미널에 내려 혼자 걷지 바로 향하는 작업실
在车站下车 独自一人走向工作室
사람들 사이로 내려 봄비 대전에도 내릴까 혹시
从满是人的车上下来 春雨好像也要落下了
터미널에 내려 혼자 걷지 바로 향하는 작업실
在车站下车 独自一人走向工作室
사람들 사이로 내려 봄비 대전에도 내릴까 혹시
从满是人的车上下来 春雨好像也要落下了
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下来的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지
是个没有雨伞的春天
봄비 봄비 내렸지 봄비
春雨 春雨 落下来的春雨
우산도 없이 맞는 봄이지 봄비
是个没有雨伞的春天
专辑信息
1.Railroad
2.봄비
3.홀로 (Hol' up)
4.HONEST
5.Fist Down
6.탑승
7.Interlude
8.추억엔 힘이 없지
9.Cop