歌词
从明示拒绝的门扉彼侧
拒絶を表すドアから
透过来你的哭声
漏れているきみの泣く声
你为何如此厌恶自己?
我不理解呀 就向我求助吧
どうしてそんなにきみは自分を嫌うの?
就依靠我一次吧 是在拒绝我恐惧我吗?
分からないまま 助けを求めて
一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃
縋り付いてよ 拒んで恐れているの?
满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气
孤寂之感 刺痛着我的心脏
壊れたチャイム 何度も押して叫んだ
无法鸣响的铃铛 开始回响
張り裂けそうな 願い 虚しく
感受到透过墙壁传来的体温
我的心跳似乎加快了
刺さるような 淋しさに胸が痛む
微微颤抖着 背靠着背
鳴らないベル 響く
我不断向你询问 然而
小小的齿轮 咬合不正
只好安静地伫立不动
壁越し感じる体温
藏在绷带下的伤口
鼓動が早まる気がした
顺着歪扭的轨道 行走的模样
我凝望着这一切 不禁恐惧
微かに震える背中を合わせ
我至今依旧 能预感到 那种结局
何度も問いかけるけど
一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃
满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气
小さな歯車 噛み合わなくて
通往天台的门扉 轻轻闭合
静かに佇んでいる
无法传达的邮件 微微发亮
包帯に隠されたその傷口
歪んだレール 歩く姿を
見つめている 怯えている
その終わりを 感じている 今も
壊れたチャイム何度も押して叫んだ
張り裂けそうな 願い 虚しく
屋上へ続くドア そっと閉まる
届かないメール 光る
专辑信息