歌词
君は聴こえる?
你聽的到
僕のこの声が
我的聲音嗎
闇に虚しく
被吸入
吸い込まれた
這虛無的黑暗中
もしも世界が
如果說這個世界
意味を持つのなら
沒有任何意義的話
こんな気持ちも
這份心情
無駄ではない?
也沒有白費吧?
憧れに押しつぶされて
被憧憬給壓垮
あきらめてたんだ
連希望也放棄了
果てしない空の色も
這樣就連無盡天際的顏色
知らないで
也無法知曉
走り出した想いが今でも
湧出的思念到現在仍
この胸を確かに叩いてるから
確確實實地留在我心中不斷提醒著我
今日の僕がその先に続く
今天的我將會在最前方努力地
僕らなりの明日を築いていく
開拓我著我們的未來
答えはそう いつもここにある
所謂的答案 沒錯 一直都在我的心中
過ぎた季節を
逝去的時光
嘆く暇はない
沒有時間去感嘆
二度と迷って
為了不要再一次
しまわぬように
徬徨迷惘
数えきれない
不想再有
ほんのささやかな
那些數不盡
そんな後悔
又瑣碎的後悔
抱えたまま
留在心底
その背中だけ追いかけて
為了追上那個背影
ここまで来たんだ
而來到這裡
探していた
終於找到
僕だけにできること
只有我才做得到的事情
あの日くれた言葉が今でも
那一天對我說的話語到現在仍
この胸に確かに届いているから
確實實地傳達到我心中不斷囑咐著我
昨日よりも今日僕は
比起昨天 今天的我
僕の生まれてきた理由に気付いていく
更加地瞭解我生存的理由
答えはそう いつもここにある
謂的答案 沒錯 一直都在我的心中
全てがまるで当たり前みたいだった
一切就像是理所當然一樣
尊い日々はまだ終わらない
那些寶貴的日子還不會結束
そしてまた
還會繼續下去
走り出した想いが今でも
湧出的思念到現在仍
この胸を確かに叩いてるから
確確實實地留在我心中不斷提醒著我
今日の僕がその先に続く
今天的我將會在最前方努力地
僕らなりの明日を築いていく
開拓我著我們的未來
答えはそう いつもここにある
所謂的答案 沒錯 一直都在我的心中
专辑信息