歌词
あれこれと 目移りばかりで
这个还有那个 目不暇接
人生 定まんない
人生 还未确定
売れてるバンド かたっぱしから聞いて
人气乐队 一个接一个地听过来
マネしてみた
试着模仿一下
带着消沉的心情撑开的伞
さえない気分で ひろげた
伞骨都是折断的 Rainy Day
伞の骨は 折れまくり Rainy Day
一心不乱地 尝试做点什么
一心不乱に 何かしてみたい
任谁都会烦恼苦闷
誰でも そう 悩みもだえる
想象之中暗淡未来的vision
想像してる 暗い未来のヴィジョンは
只不过是回忆的拼凑
思い出の 寄せ集めなのに
让纯净的细胞活跃起来吧
ピュアな细胞 もっと动かせ
在这国家就算每天踏踏实实工作
会有回报吗?
コツコツまじめにやったって この国で
对在八公像前大喊的男子
むくわれるのか?
我不禁点了点头
ハチ公前で 男が叫んでる
回到故乡的理由在哪里
思わずうなずいた
每天都在寻找着
一心不乱地 汗如雨下
故郷(いなか)に帰る きっかけを
甚至连不安 都全部忘记
どこかに捜してる毎日なら
竭尽全力 还没有达到极限
一心不乱に 汗をかきまくれ
才能或运气 那都是其次
不安を全部 忘れるほどに
苍白的辩解 就全部丢掉吧
最善つくせ 限界はそこじゃない
靠在墙边的吉他的琴弦
才能だとか 运だとかは二の次
重新换上 尽情弹奏吧
ケチな弁明なら 舍てちまえ
一心不乱地 磨练技艺
派不上用场也没关系
壁にたてかけたギターの弦を
若是被城市的杂音迷惑
はりかえて 思いっきり かき鸣らせ
将时间忘掉 隐居起来
将那颗贫乏的心燃烧
一心不乱に その腕を磨け
还没有开始呢
何の役にも 立たなくてもいい
还没有失去呢
街の騒音(ノイズ)に 惑わされるなら
時を忘れ がむしゃらにひきこもれ
プアなハートもやしつくせ
マダハジマッチャイナイ
マダウシナッチャイナイ
专辑信息