歌词
退屈な晩ドアを開ければ
无聊的今晚 打开了门
君が見当たらない
却找不到妳
I don't know why
I don't know why!
気分が楽なのは
心情轻松的
冷めていた証拠だろう
都是些冰冷的证据吧
只因自己的忙碌 而误解了他人
自分だけが忙しいと勘違いしてる人に
永远都无法调和误会
いつまでも合わせられないと
妳已将钥匙放回桌上
テーブルに鍵が横たわる
妳不再之后 连妳的身影都快忘记了
再也流不出眼泪的两人就快干枯了
いなくなった君の影さえも忘れてる
为什么呢? 一切都变得空虚
涙も出ないほど二人乾いていたの
睡不着
时日的流逝 自己却什么也没获得
なぜだかすべてが空しい
Everyday!
都只是围着事故 东张西望得DRIVE
眠れない
只想自己一个
日が経つにつれ何も手につかない
祈求些难以置信的事
Everyday
直到不再伸手接递烟草
よそ見ばかりで事故りそうなDRIVE
I MISS YOU VERY MUCH
离开后的妳
ひとりになりたいと
华丽的阴影
願ってたことが信じられない
只存在于一直增加爱意
やめたはずの煙草にまで手を出す始末
直到疲惫的那个我
I MISS YOU VERY MUCH
只有艳丽的妳
在慢动作的笑着
いなくなった君が
唯独后悔的浪潮
華やかな影になり
不断的蜂拥而至
愛しさを増してゆく
即使如此 妳也不会回来
疲れた僕の中で
从肩膀掠过的
綺麗な君だけが
刺骨寒风停留于整夜
スローモーションで笑いかけ
抛开一切
絶えきれないほどの
只想向妳撒娇
後悔の波が押し寄せる
即使如此 妳也不会回来
即使如此 妳也不会回来
それでも君には戻れない
离开后的妳
华丽的阴影
この肩に吹いてくる
只存在于一直增加爱意
風が冷たすぎる夜は
直到疲惫的那个我
何もかも放り出して
只有艳丽的妳
君に甘えたくなる
在慢动作的笑着
唯独后悔的浪潮
それでも君には戻れない
不断的蜂拥而至
それでも君には戻れない
いなくなった君が
華やかな影になり
愛しさを増してゆく
疲れた僕の中で
綺麗な君だけが
スローモーションで笑いかけ
絶えきれないほどの
後悔の波が押し寄せる
专辑信息