歌词
もしも時が止まり
如果时间静止
色褪せない写真のように
像不褪色的照片
すべてがこのままだったとしたら
如果全都是这样的话(就好了)
愛の速度なんか気にせずに
不在意爱的速度之类的
君の胸に抱かれていられるのに
明明能被你拥在怀里
你这样有魅力
君が魅力的なほど
我却变得怯懦起来了
僕は臆病になってゆくよ
这样无法爱上任何人
此时夜晚已难以度过
誰も好きにならないままで
觉得要去守护某种什么
いまどきの夜はもう越せないよ
却还没有勇气和自信
なにかひとつを守ってゆける
明明不怕有所失去
勇気と自信がまだないけど
却连友情和爱情都吝啬
既然季节不是改变我的理由
失うことはちっとも怖くはないのに
为何无处安放自我?
友情も愛情も出し惜しんでた
经历了多少次爱恋
季節が僕を変えるわけじゃないけど
与伤人的你相遇
どうしても何処にも落ち着けない
如此无法爱上任何人
现在夜晚已难以度过
いくつもの恋を乗り継いで
想要去守护些什么
人を傷つけて君に会った
却没那个勇气和自信
什么都不必做
誰も好きにならないままで
一直到永远
いまどきの夜はもう越せないよ
不必走在繁华的道路上
なにかひとつを守ってゆける
怀揣着小小的包
勇気と自信がまだないけど
从此大概挣扎着到哪里吧
何もしょわずに
一直彷徨的风是蓝色(忧郁)的
ずっといつまでも
哦,我不知道~
街をあるいてはゆけないよ
夜里梦中我的牛仔裤
小さな鞄を抱えこんで
沾满了泥土和尘埃
これからどこにたどりつくのだろう
那样好像很麻烦
いつも彷徨う風はブルー
只是洗着洗净了自己
Oh, I don't know....
真的是就像
看到了幸福流汗的样子
夕べの夢の中で僕のジーンズが
就是这样啊
泥と埃にまみれていた
如果依然谁都去不爱
そしてそれを面倒臭そうに
那么今夜也仍是难捱
しかめっつらで洗ってる自分がいた
如果想去守护
とても幸せに汗を
却依然没有勇气与信心
かいているように見えた
那永远都什么也不必做了
ただそれだけ
不必走在街上呀
因为想与你阅尽各种景色
誰も好きにならないままで
明天请和我一起出发
いまどきの夜はもう越せないよ
不迷惘地朝向这方向
なにかひとつを守ってゆける
请与我同行~
勇気と自信がまだないけど
何もしょわずにずっといつまでも
街をあるいてはゆけないよ
どんな景色も君と見たいから
明日は僕と一緒に旅立とう
こっちを向いて 迷わないで
Please come with me....
专辑信息