歌词
Rollin'
rollin
Rollin'
rollin
进もう 明日よりもっと先へ
向前进吧 要比明天还要先到达
Someday
Someday
Somewhere
Somewhere
そうきっと...
一定可以
たとえばそう君が 眠れない夜は
如果说有一天你睡不着
窓を开けて星空 见上げてごらん
打开窗子看看星空吧
少し干いた风が その頬なでたら
稍微干燥一点的风吹过你的脸颊
さっきまでの涙の迹 消してくれる
到刚才为止流下的泪的痕迹 会被消除哦
たわいのない言叶に 胸を痛めた日々も
那不算交谈的话语 每天刺激着自己的心
越えたからこそ 今日がある
就因为要超越它 必须在今天(去超越)
悔しさに负けそうな时 でも でも 君がいる
在快输给懊恼的时候 但是 但是 有你在
たとえ远く离れても 心 そばに感じるから
就算我们离得很远 还是能感觉到 你的心在我身边
握りしめた手のひら そう そう 梦がある
握紧的双手 所以 所以 我有那个梦想
いつか君にもあげたい 心こめて My soul
总有一天也想给你 满怀真心的 我的灵魂
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
仆にできることなど いくつもないけど
我能做得到的事虽然没有多少
君を笑わせる事 考えてるんだ
但是我会努力思考并去做能让你开心的事情
うまく行かない事が 次から次へと
就算是不能一次轻松完成的事 就接二连三的去努力
まとわりついた时にこそ 强く想う
就在这相同的循环中就会变得更强吧 我这么想
よそゆきのカオしてさ 心を饰るよりも
听到你要去别的地方时 比起你装饰在我的心里
“ありのまま”こそ 君らしい
你说「还是接受真相吧」 果然是你的作风
いつでも思い出して ねえ、ほら ほら 仆がいる
记得在任何时候 呐 喂 喂~ 我在这里
人の波に押されて 転びそうな毎日でも
在被拥挤的人潮推搡 随时可能会倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだら そろ そろ 前を见て
在累的气喘吁吁的时候 差不多了 看看前面吧
无くした笑颜の种 もう一度 探そうぜ
不会消失的微笑的种子 再一次 去寻找吧
立ち止まって 振り返って 长く伸びた影の先
停下来之后回头看看 在伸长的影子前面
昨日までの自分がほら 微笑みながら叫ぶよ
直到昨天为止的我在那里 微笑着对我说
“モット モット...
「还要 更加...
マエへ マエへ...
向前 向前...
ユケ!”
去吧!」
悔しさに负けそうな时 でも でも 君がいる
在快输给懊恼的时候 但是 但是 有你在
たとえ远く离れても 心 そばに感じるから
就算我们离得很远 还是能感觉到 你的心在我身边
握りしめた手のひら そう そう 梦がある
握紧的双手 所以 所以 有那个梦想
いつか君にもあげたい 心こめて My soul
总有一天也想给你 满怀真心的 我的灵魂
いつでも思い出して ねえ、ほら ほら 仆がいる
记得在任何时候 呐 喂 喂~ 我在这里
人の波に押されて 転びそうな毎日でも
在被拥挤的人潮推搡 随时可能会倒下的每一天
ヘコむだけヘコんだら そろ そろ 前を见て
在累的气喘吁吁的时候 差不多了 看看前面吧
无くした笑颜の种 もう一度 探そうぜ
不会消失的微笑的种子 再一次 去寻找吧
ララララ...ララララ...ラララララララララ...
啦啦啦啦...啦啦啦啦...啦啦啦啦啦啦啦啦啦...
专辑信息